第13章(5 / 5)
“可是登纪子学姊——”说到一半,春那清了清喉咙。“没事。”
“什么?金森小姐说了什么吗?是我的坏话吗?”
“不是的。晚餐前,我跟登纪子学姊讲了电话,她说,谎言在加贺先生面前无所遁形。”
“噢,”加贺苦笑。“她说了这种话啊......”
“还说即使有人对案情有所隐瞒,也绝对逃不过您的法眼。”
“对刑警而言,这真是最棒的称赞了。不过也很可能只是过誉。毕竟我目前还没有识破任何事。不过,有一件事我可以确定,那就是确实有人撒谎。而且撒谎的人或许不只一两位。”
“真的吗?”
“比方说,”加贺说。“刚才在酒吧跟我们聊天的那位小姐......”
“久纳小姐吗?她撒了什么谎?”
“她拿出原子笔对吧?那不是普通的原子笔,里面有针孔摄影机,还可以录音。”
春那一阵心惊:“咦!怎么会......?”
“我觉得不会错。我因为职业关系,看过好几次。有时会在偷拍狼身上搜出来,那不是一般人会随身携带的物品。”
“她怎么会有那种东西?”
“是想要尽量把涉案人的言行都记录下来吧。虽然希望她是出于舍监的强烈义务感,但关于这部分,我也感到质疑。”
“什么意思?”
“以前我还是菜鸟教师的时候,有同事女老师被资深老师提醒,说『我』的时候,要说『watashi』,不可以说『atashi』(*1)。现在时代不同了,而且我也不清楚校方对宿舍舍监的措辞会要求到什么程度,但我从一开始就感到怀疑。”
春那想到,被加贺这么一说,或许真是如此。久纳真穗好像动不动就以atashi自称。
“难道她说她是舍监,但其实不是?”
“我无法断定,但如果她不是舍监,就表示还有另一个人撒了谎。”加贺竖起食指。“不用说,就是朋香同学。她也撒了谎。”
“她为什么要这么做?”
“不知道。她们应该有某些用意吧。但那不一定就是不好的企图。”加贺眼神严肃地看向春那。“所以这件事暂时先不要告诉其他人吧。我也不会说出去。”
“好的。”
加贺看看腕表。“那麽,明天见。请好好休息吧。”
“好的,晚安。”
“晚安。”加贺说完,走向客房。
*1注:日文自称“我”当中,“わたし”(watashi)属于中性、正式的第一人称,而“あたし”(atashi)则是女性用在较非正式场合的第一人称。
转码声明:以上内容基于搜索引擎转码技术对网站内容进行转码阅读,自身不保存任何数据,请您支持正版