诱敌深入(2 / 2)
他道:“好!”接受了这次‘任命’!
这日午后,怒拉和其余人在林中捕了些野味,都存起来;亚瑟则与大卫来到营地旁,你退我进,配合默契地周旋于那些警惕的野兽之间,东偷一件,西抢一把地将东西抢出来。
这些猛兽初时还很是警惕,见着两人来就要冲上来。
但亚瑟脚程极快,他给大卫编了一套口令,要他记住口令中所指的方位,站对位置,危机时敌上我下,敌退我进,敌疲我扰,相互配合,围绕着几处遮蔽较强的灌木丛和大石头来回打转。
这些动物虽变得比平常聪明了,但终究与人的智商是无法相比,几次三番被亚瑟耍得团团转,到了后来,它们看着亚瑟过来也不上前了,见到亚瑟只是偷偷这,翻找那,只要不取散发着花药气息的物事,它们也就只是虎视眈眈地看着,并不冲上前来。
这样下来,大卫和亚瑟拿出了不少好东西。
他们急切地将各种工具搬回组里,好让大家赶紧开工。
这天晚上,大伙儿都累得腿脚酸卝软,人倒影斜,很快就入了眠。到了第二日,大卫就带着一组人马奋力挖坑,他们本是军人出身,干起这种体力活儿比一般人要快些,一天的功夫,已经完成了七个浅坑的挖掘,再过两三日,已将坑中挖出了四五米的深度。
而亚瑟则在这段时间又带了怒拉一行到花药田去偷摘花药。
这可比带大卫去营地取工具又要困难了,那些鬣狗见这些人鬼鬼祟祟地,东薅一朵西拔一束,都是十分愤怒,撒腿直追出来。
却不耐亚瑟依旧是迅捷如风,将一组人马的方位布置得明明白白。
怒拉这才理解了亚瑟当初为何会说此法需要勇气,一群人要与鬣狗和棕熊玩起捉迷藏,那可不是拿命在嬉戏吗?有好几次,组里的姑娘们都被抓破了皮,严重的也是咬到了腿和胳膊。
幸亏亚瑟对动物的习性摸得极是清楚,又有预案在先,几次下来都是化险为夷。
就这样到了第四五天,要做的基本工作就这样大致完工了!
转码声明:以上内容基于搜索引擎转码技术对网站内容进行转码阅读,自身不保存任何数据,请您支持正版