☆、129第128章(1 / 3)
◇CXXVIII
“夏洛克,已经半个小时了,我不能再和你争论下去,我把能骂出口的脏话全骂完了,能劝你的话我也全部劝完了,无论如何我不会离开你的,我才不在乎你用什么理由打发我,如果你要嘱托我去帮你跑腿办事,你就得先把起因经过和结果全部告诉我,我才有替你办事的心情。”
“你真是越来越难使唤。”
“不是我难使唤,夏洛克,是你随时想着要抛弃我,你想独自一人挑战危险,想摆脱我,别以为我不知道。”
“我必须要行动了。”夏洛克穿过黑黝黝的小巷子。
“夏洛克,回来。”
“John,不会有太大的危险,我会速战速决。”
华生执拗的跟在他身后走着。
“这一次不会上当了。”
看来诈死那时勉强支开华生,给他打了药效很持久的一针免疫疫苗,直到如今,约翰华生变成了一块黏在福尔摩斯大衣上的棉花糖,甩也甩不掉。
华生在旁边伸出手,牵住他,“你不能丢下你的东西。”
夏洛克轻轻的握住他,“我收回那句,你一点也不麻烦的话。”
◇
◇
两人摸上温莎城堡的城墙顶端,夏洛克举起夜视望远镜,调整焦距,越过苍茫辽阔的花园,望向女王的寝宫。
华生气喘吁吁的缩在旁边,终于体验到福尔摩斯自己一个人跑出去时都干些什么,总而言之,沟渠角落四处奔波,几乎能攀爬的地方都伺候一遍,而且现在是福尔摩斯的思考时间,华生不能讲话,不能搞太多的小动作,甚至于喘气……他勉强自己平稳呼吸,同样趴在城墙上面,很纳闷,今晚的城堡防线格外松懈。
躲过疲弱的安检溜进来毫不费力。
“因为现在负责保全工作的不再是那位神秘的内阁大臣。”福尔摩斯终于顾及到华生,开口打发他的疑惑:“John,现在回去还能泡澡唱歌看小说。”
“我就是,喘一下就好了,不用同情我,我自找的,我就是愿意跟着你。”
听见这话,夏洛克心里酥麻了一下,忽然在微弱的灯光里转过脸,凝视着他,忍不住了,他瞬间把华生按在城墙上。
“……等一下!我待在你身边的作用不是这个!!!”
“嘘。”
“夏洛克,我严重怀疑你没有在专心办案。”
“所以说叫你别跟过来。”
夏洛克把他拽近一些,华生跪在墙根下,伸出手扶住身边的石壁,福尔摩斯轻轻的啄了一下他的嘴唇,温馨而不色/情,只是浅浅的用唇瓣调戏他,来回的尝着华生的柔唇,华生心跳加快,往旁边倒,福尔摩斯又把他推到城墙上,让他靠着。
华生双手紧紧的抓住他胸前的衣服,福尔摩斯用力,分开他的嘴唇,湿润的舌尖潜入进去,温暖炙热,一只手轻轻的托起华生的腮帮子,另外一只手抱着他的后脑勺,免得让他磕到石壁上撞痛了脑袋。
夏洛克用舌尖迷惑着他,让他魂游天外,华生慢慢的放松拳头,双手伸展开,抚摸着福尔摩斯让他安心的胸膛,能触碰到福尔摩斯的心脏频率,华生不由自主的顺手解开他的纽扣,伸手进去,他感觉自己又要被放倒了,身体往地砖上平躺下去,双脚伸直,舒展,福尔摩斯翻身压在他上面。
沉重,熟悉的力量,在令华生昏迷的接吻中,福尔摩斯修长灵活的手指撕开他的衬衫衣领,天色太黑,看不清楚扣子蹦蹦跳跳到哪里去了。
嘴唇从华生的下巴移动到他的脖子上,含住他的喉结,接着用嘴唇允吸着他锁骨附近的皮肤,当福尔摩斯用舌尖滑下,触碰到他胸口,含住他那俏皮挺立的乳/头时,华生颤抖着呻/吟了一声,不由自主的搂住他的头发,睁开眼,望见漫天的繁星,身后是凉冰冰的石砖地,什么……他反应了过来,“夏洛克……这是室外!”
福尔摩斯停下撕咬他前胸的动作,抬头上来,俯视在他上面:“我只是顺着你的要求去走,毕竟先解扣子的是你。”
“这不可能……”
福尔摩斯亮晶晶的眼睛一直在星空下盯着他,“John,你真是令人刮目相看。你刚才在想些什么,一接吻就那么想要脱我衣服。准确说起来你这种表现才叫欲求不满。”
“我,绝对,不可能在这里想要……”华生撑起身体,整理自己的衣服,他找不到领口上面那几粒扣子了,“No,该死,夏洛克,你又撕烂了我一件衬衣……”
华生还要再抱怨多几句,城墙下传来吵闹的声音。
华生头发乱糟糟的伸出小脑袋出去观望,他瞥见一幕混乱翻腾的场景,“天啊,这是发生了什么!”华生站起来,双臂撑住城墙,想要再看清楚一些。
一队武装的陆军军团冲入了城堡花园,夸张的呐喊,嘶叫,竖起步枪,霹雳啪啦胡乱往天空开枪。
华生惊呆了,说实在话,他从来没见识过这么不规范的武装军团,像一群喝高了的暴民而不是士兵。
“我不知道要怎么形容,夏洛克?这群连枪都不会开的野小子是从哪里冒出来的?”
“的确是超出我预料,太过于参差不齐了一些。”
“你这话什么意思?这些人是你找的?”
“不是我亲自去找的,但也差不多,我让熟人帮了个小忙。”
“你找一群,暴徒,然后让他们扛着步枪突袭温莎城堡?而且,这枪声是怎么回事,听起来像空包弹。”
“John,你当年的团长走了眼,至少该颁你一个明察秋毫的奖章头衔,你在战场上肯定一点儿也不草包,摸得清敌人真枪实弹的底细。”
华生咬咬嘴唇,只那么考虑了两秒,“我曾经放走过一名俘虏,别指望我能领受功勋,我的同伙没有按照军法处置我已经很慷慨了。”
“这你倒从来没有在人前提过。”
“现在我说出来了,恐怕以后再训斥你违反法律时,肯定会被你反过来用作论据驳倒我,我对于你的说服力又降低了。”
“我会说我亲爱的华生是多么的优柔寡断,敏感脆弱,多愁善感。”
“你看!就是这样!我就知道会这样讽刺我!”
“我认为,是那个俘虏把你从河水里拖上岸,然后把你转移到安全地带的。”
“虽然这种问题对你来说就是一种侮辱,但我还是想问,你怎么知道的?”
转码声明:以上内容基于搜索引擎转码技术对网站内容进行转码阅读,自身不保存任何数据,请您支持正版