第一卷 第十一封信“开往奥赛多尼亚站的列车里”(3 / 3)
而我们也明白了自己连脚都没伸出去,又如何能跨越呢。
“我根本不把人类当一回事。”
我们也曾经厌恶说这种话的贝尔尼族,不过抛下贝尔尼族不管,自己逃出矿山的我们,其实和他们并没有什么分别不是吗?
迪恩现在一只回想着奈特邦恩所说过的话。
我也下定决心,要先破除自己心中的障碍。
这时才了解到,奈特邦恩要我们破除障碍的真正含义。我很高兴他给我们上了这么宝贵的一课。
万物有表面就有内面,而内面之中还有更深层的地方。
而我们必须试着去了解事物里面更深层的含义。
我认为这就是所谓的体会现实。
差不多该准备就寝了,我准备熄灯睡觉了。
如果是头等车厢,沙发软软的很舒服。不过我们搭的是二等车厢,这里的座位很硬,能用露营用的大毛巾包裹着睡已经很好了。
这封信我托一位同车厢的红衣候鸟交给您,她是一位装扮非常时髦的女候鸟,当然她没有乘车通行证。
虽然她说到站之前会一直待在我们寝室,不过在列车进隧道前她就不见了。
转码声明:以上内容基于搜索引擎转码技术对网站内容进行转码阅读,自身不保存任何数据,请您支持正版