第十四卷 3.迎接我的孩子(10 / 10)
干脆大声地把这些都震碎——眼看哈修这样的意识越来越强烈,
“不行哦。”
千寻只是责备了一句。
“……嘁。”
但是这句话却立竿见影,哈修听到后老实地闭嘴退下了。看到他不服气的表情,千寻再度开口道:
“没关系的。”
“啊?”哈修疑惑地问到。
“因为这位大人——没有任何力量。”
“!没有力量……?”“怎么回事啊。”
芹名和哈修一脸的惊讶。
“哈修。你要多点眼力、不过这种能力也需要培养啊。”
“芹名酱。你得要多学着些冷静才是。”
“呜、咕。”“呼、唔。”
看着一声不吭的哈修和芹名,两人的母亲噗嗤一笑,千寻将目光转向茶杯。然后,她说道:
“我知道你的目标。”
谈话的对象就是此方。
“还有拐走深未,让他和你儿子接触的理由也是。”
此方脸上露出经典的明朗笑容,平静地看着她。
“但这是没用的。……那孩子的心在很深的地方、深到海底。”
此方静静地听着。嘴角虽然挂着微笑,但那与平时的满面笑容似是而非。而野野下千寻没有猜测她心中的想法,直接说道:
“深未……选择了‘我们’。”
仅仅留下这句话,外貌和野野下深未一模一样的女性站了起来。她的一举一动充满优雅、和讲究。
“那么,接下去差不多——”
千寻雅正着装,对着哈修和身边的巴兹说:
“该去接我的孩子了。”
[1]没有手应对(束手无策),但是有牙应对(有干劲、嚼劲),后者形容让人来劲的难题(我猜的)。
[2]艾菲克特之前不是有在看关于记忆的书吗。本翻译想了一会儿才明白过来,特此注释。
[3]千寻的理解如字面意思,全都露出来。
[4]
体育会系:日本社会从小学到大学,那种特别重视体育社团活动的家伙们,最后会形成特别有忍耐力、精神力、体力,完全服从上下级关系和按年份排辈分的信念。via豆瓣:ray♪
[5]美更属于大小姐语气,句尾经常加“哇”这个音,本身是很优雅的,但是打出来显得很蠢,所以都用“呀”代替,请各位自行脑补。
[6]相部屋:同住房,一种住宿类型,在旅馆等与别人同住一间房。
[7]这是园林景观中枯山水的造景手法,用线条象征水纹。(翻译菌强行卖弄了园艺专业的知识)
[8]四块半席:榻榻米尺寸为180*90cm,所以四块加半块正好拼成边长180+90的正方形(半块填中间)。
转码声明:以上内容基于搜索引擎转码技术对网站内容进行转码阅读,自身不保存任何数据,请您支持正版