杂志连载版第九回(3 / 3)
我往小泉的号码拨打电话。
她很快就接听了。
总觉得她简直就像英雄一样。我一呼救,她就会马上赶来。我一边这样想着,一边道了声“早上好。”她以“早安”作回应。小泉的声音听上去有些困,那声音让我像是晒着暖洋洋的太阳一般,也想打起哈欠来。
“会不会有点早?”我问。
“没事的,学长。恋人打来的电话,不管什么时候都不算太早的。”她回答。
真是非常好的一句话,待会儿就记下来。
“所以?是有什么事吧?”小泉说。
我开门见山:“是想着说出分手的话。”
小泉像是楞了一下,叹了声气。
“确实,这通电话有点太早了呢。”
“你好像不怎么吃惊的样子。”
“当你打来电话的时候,我总是会想会不会是要说那些了。知道我在按下接听键之前是有多么七上八下吗?”
我深吸了口气。
下定决心后,我告诉她:“让你配合我来回折腾,我觉得实在很抱歉。你特别美好,是我见过的人里最美好的女生了。”
小泉抢话:“如果不算上松田学姐,是吗?”
我不是说这个。
“客观来说,你一定比她更胜一筹。从我主观来看,是和她不相上下的。虽然说其实不应该把你们互相比较,不过,你们以各不一样的形式,同样都很美好。
“非常感谢。然后呢?”
“你是我的恋人这件事很值得我夸耀,是非常纯粹的幸福。不过,我看来还是不能沉浸在这里,应该在更加昏暗、阴郁的地方蜷缩着,这样的时间对我来说是有必要的。”
“为了什么?”
“为了给霍尔顿送行。”
“霍尔顿?”
“就是塞林格那本《在麦田里守望》里的主角。读过吗?”
“读过了的。在学长的推荐下读的。”
“我推荐过吗?”
“不过,确切来说,不是被推荐的,而是因为之前你在活动室有聊到这个话题。”
“读的哪个版本?”
“有挺多版本的吗?大概是最公认标准的那个吧,毕竟在校图书馆里就有。”
我们学校的图书馆里,有野崎孝的译本、村上春树的译本以及英文平装本。这我和松田都确认过。
“怎么样?”
“挺有意思的。写得很特别,偶尔能让人嗤嗤笑起来。”
“那就好。还有什么吗?”
小泉稍微思考了一下。
“总觉得,有些迷幻。那本书是在说纽约的事情来着?大概由于文化和时代都不一样吧,看起来就像是非现实世界里发生的事情。”
我不由得笑了。
如果现实中大家都是装模作样的,那要说连这姑娘也装模作样吗?没这回事,这一定没有。
霍尔顿一定对我和松田都没多大兴趣吧,最多也仅会是给出“看到那些家伙时,只是没道理地感到悲伤啊”之类的感想。但如果换成看待小泉,应该会说出一些非常率直的好感吧。
“我必须和霍尔顿道别,而且想尽可能慎重些,不造成误解。为此,有必要把自己暂时关进昏暗些的地方。”
“暂时、是多久?”
“不清楚,也说不准。”
“虽说只是莫名觉得啊,”她听上去有些惴惴不安的样子,继续说:“感觉学长一走进那里,可能就不回来了。”
我什么也没能回答。确实,我倒也觉得和霍尔顿道别或许有必要花上相当长的时间。
“总之,当面说吧,我马上就来。”小泉说。
“别了。”
我最后附了句“谢谢”,之后就挂断了。
转码声明:以上内容基于搜索引擎转码技术对网站内容进行转码阅读,自身不保存任何数据,请您支持正版