28读书 » 纯爱同人 » 魔都奇缘 » 第十二章

第十二章(1 / 2)

第十二章

第二天早上,你收拾好东西,把时间转换器放进口袋,然后跟凯伦去食堂吃饭。

马尔福似乎正在给你们学院的一大批人讲着一个很有趣的故事。他做出可笑的要昏倒的样子,引得大家一阵大笑,

"heypotter!"(嘿,波特!)潘西·帕金森在波特三人组和路过斯莱特林长桌的时候尖叫道。

"potter!thedementorsareing,potter!woooooooooo!(波特!摄瑰怪来了,波特!唔唔唔!)

斯内普教授挥着魔杖把课表发给大家,然后示意你过去找他。

"don'ttamperwiththepast,don'tletyouseeyourself,don'tletothersfindoutaboutit,gotit!"(不要篡改过去,不要让你看见自己,不要让别人发现此事,明白了吗!)

“yes,sir.”

回到餐桌旁的时候凯伦正在看你的新课程表。

“你的课表好像出了点问题,阿兰,他们给你一天排了足有九门课,时间不够啊。"

“有办法的,我已经和斯内普教授商量好了。"

“但是你怎么能同时上两门课呢”

“在麻瓜眼里是不可能的,但是别忘了,我们在魔法世界。”

“你练成了分身术?”

“不是,但是有其它方法。而且我想让你在占卜课下课后不要和我走在一起,这样我就有办法去上另一门课。”

“ohhh,yes.”凯伦似懂非懂。

人们去上第一节课了,礼堂开始空下来。

“我们快走吧,看,占卜在北塔楼顶。我们要走十分钟才能到…...”

你俩一路小跑,上了八层楼梯,穿过了整座城堡,终于找到了占卜教室。这多亏了凯伦在火车上问了卢卡斯这件屋子怎么走,不然你觉得自己找一天也不一定能找到。

其实你们并没有直接进入占卜教室,而是登上一处小小的平台,这个班级的人多数在这里。

天花板上有一个圆形的活板门,门上有一块铜牌,上面写着特里劳妮教授的名字和教学科目。

突然有一个梯子从活板门打开的地方落下来,大家陆陆续续来到了教室里。

不得不说,这件教室是你见过最不像教室的教室。实际上,这根本不是教室,倒更像是阁楼和老式茶馆的混合物。

至少有二十张圆形的小桌子挤在这间教室里,每张桌子周围都有印度印花布的扶手椅和鼓鼓囊囊的小坐垫。

每样东西都由一道暗淡的猩红色光线照亮着;窗帘都拉拢了,许多灯都披有深红的灯罩。

教室里暖和得令人感到郁闷,壁炉里塞得满满的,火上烧着一个大铜壶,于是火焰就发出一种沉闷、发腻的香味。

圆形墙壁周边都是架子,架子上放满了灰尘满面的羽饰、蜡烛头、破旧扑克牌、无数银色的水晶球和一大堆茶具。

阴影里突然传来一个声音,是那种轻柔模糊的嗓音。

"wee."(欢迎)那声音说道。

"hownicetoseeyouinthephysicalworldatlast."(最后能在有形世界看到你们,真好)

特里劳妮教授走进火光照耀的地方,他们看到她非常瘦;她的大眼镜把她的眼睛放大了好几倍,她披着一条轻薄透明纱罗似的闪闪发光的披巾。

她细长的脖子上挂有无数项链和珠子,双臂和双手都戴有手镯和指环。

"sit,mychildren,sit"(坐,我的孩子,坐)她说,于是你们都笨拙地爬到扶手椅上或者陷到鼓鼓囊囊的坐垫里去了。

"weetodivination."(欢迎来上占卜课)特里劳妮教授说,自己坐在壁炉前面一张有翼的扶手椅上。

"mynameisprofessortrelawney.''(我是特里劳妮教授)

"youmaynothaveseenmebefore."(你们以前可能没有见过我)

"ifindthatdescendingtoooftenintothehustleandbustleofthemainschoolcloudsmyinnereye."(我发现过于频繁地下临熙攘忙碌的学校生活使我的天目模糊)

对于这样不寻常的宣言,谁也没有说什么话。

"soyouhavechosentostudydivination.themostdifficultofallmagicalarts."(你们选了占卜课,这是所有魔法艺术中最难的课程)特里劳妮教授细致地重新整理了一下披巾,继续说.

"imustwarnyouattheoutsetthatifyoudonothavethesight,thereisverylittleiwillbeabletoteachyou..."(我必须一开始就警告你们:如果你们不具备'视域’,那我能教你们的东西就很少了……)

"bookscantakeyouonlysofarinthisfield..."(在这方面,书本只能带你们走这么远……)

"manywitchesandwizardstalentedthoughtheyareintheareaofloudbangsandsmelsandsuddendisappearingsareyetunabletopratetheveiledmysteriesofthefuture."(许多女巫和男巫,尽管他们在发出猛烈的撞击声,气味和突然隐形等方面很有天赋,却不能拨开迷雾看透未来。)特里劳妮教授继续说下去,她那巨大发光的眼睛从这张脸转到那张紧张的脸上。

"itisagiftgrantedtofew."(这是只有少数人才有的天赋。)

在一大堆让人紧张地发抖的神神叨叨的话语之后,特里劳妮教授开始让大家解读茶叶。

你看着手里凯伦的茶杯。

“这是太阳,象征着...快乐,然后......勺子象征着给予。说明你会快乐的把什么东西送给别人。”你擡头看着凯伦迷惑的脸。

“你的有一个大十字架,说明苦难,这是一只猫头鹰,说明......也许你会养一只猫头鹰?”凯伦皱褶眉头,开始胡编乱造。

特里劳妮教授突然扔掉了波特的茶杯,往后退了一大步,吓得大家都目瞪口呆。

她一下子就坐进了一张空扶手椅里,她那发亮的手抚着她的心脏,双眼紧闭。

"mydearboy-mypoordearboy-no-itiskindernottosay-no-don'taskme......"(我亲爱的孩子--我可怜的、亲爱的孩子--不--不如不说出来的好--不--别问我......)

举报本章错误