第230章新世界(2 / 2)
“对啊,还有啊,容桓我觉得你应该常去宫中去看看你父皇和母后。父皇那边怕萧白川在背后偷偷的黑你,母后那边她总是托人来问你的情况,她很想你,常去看看她吧。”
“嗯,过了这阵子,我和萧随一起去。”
萧容桓和素素回到了太子府,天已经黑了,月色很美,她俩一起走在院子的石子路上,两个人心情都很好,所以气氛也十分融洽。
萧容桓现在很满足,素素就在他身边,而且他刚刚解决了一个大问题,他最近可以过一段清闲的日子了,这对他来说已经是很奢侈很稀有的事了。
素素看到如此美的夜色,她想到在现代,著名的漫画家夏目漱石曾经说过的一句话,她觉得很符合现在的情景,她就说给萧容桓听。
“萧容桓,今晚的夜色真美啊。”
“是啊,很久没看到这么美的夜色了。”
“其实我刚刚说的那句话在我们那有别的意思,你知道是什么吗?”
“什么啊?我怎么没听说过。”
“意思是,其实夜色每晚都很美,但今天格外美的原因是因为和一个你很喜欢的人在一起赏月,所以在平常的景色在今天都有了别的不同的色彩。”
“那素素,和你在一起,我也觉得今晚的月色格外美。”
两个人紧紧的相拥在月色下,太子府里十分安静,仿佛一切都进入了梦乡,但石子路上的喷发的情绪还在继续,是爱情,是信赖,是信仰。他们之间涌动的感情温暖了太子府有些微凉的夜晚。
“今晚夜色很美”来自夏目漱石在学校当英文老师的时给学生出的一篇短文翻译,要把文中男女主角在月下散步时男主角情不自禁说出的"iloveyou"翻译成日文,夏目漱石说,不应直译而应含蓄,翻译成“月が绮丽ですね”(今晚的月色真美)就足够了。
转码声明:以上内容基于搜索引擎转码技术对网站内容进行转码阅读,自身不保存任何数据,请您支持正版