第57章(2 / 2)
“恭喜玩家升咖【顶流预备役】”!!!
夏淼精神一振,这是系统第一次明确提示主线进度,居然已经有70%了!
这是不是在暗示她,《伏妖录》在游戏的设定中,其实也和《二重奏》一样,是有大爆潜质的?
那《小女巫》呢?会不会就是送她站上巅峰的那部作品?
当然,系统没有回答她。
但这还是令夏淼对《小女巫》这部电影一时愈发重视。
迪士尼官宣后,没有急着开机,但却让夏淼和亚当斯这两位主角先进组了。
跨国合作有一个巨大的难题——语言不通。毕竟,电影无论在哪个国家上映,主角们的语言肯定要保持绝对的统一。
幸而《小女巫》的定位不是冲奖片,而是商业片,所以男女主都可以采用配音。
制作方打算,拍摄的时候,让女主男主都使用自己的母语——这样演出效果会更好。待上映后,再分别配音一版中文,和一版英文的成片。<
夏淼和亚当斯使用不同语言对戏,演戏的难度自然而然就会增加,所以制作方提前让他们进组,在围读剧本的时候,提前培养一些默契。
真是书到用时方恨少。
夏淼从没经历过如此折磨的剧本围读会,一个房间里,半数的人说中文半数讲英语,这种环境真的让人很难投入。
编剧老师多说几句,她就仿佛回到了中学时代的英语课堂,听得人昏昏欲睡。再加上亚当斯是纯“偶像派演技”,走的是浮夸风,在夏淼120分的演技之下,他的表演就会显得格外滑稽。
她也是没想到,有朝一日,竟然有需要自己收着演技的时刻。
进组一周后。
夏淼已然适应了,每天面对一个对自己说“鸟语”的帅哥,她已经可以很自然地对着他,做出剧本里应有的喜怒哀乐。
但亚当斯这个笨蛋帅哥不开窍,面对对他说中文的夏淼,总是会慢半拍。在夏淼读完台词后,他总要先反应一会儿,才开始接戏。
磨合得半生不熟,剧组却不可能一直这么等,能空出一周时间给彼此磨合已属奢侈。
进组第八天,《小女巫》正式开机。
迪士尼的风格和郑诀的风格很不一样。
郑诀开机就折磨人,迪士尼却完全相反,他们认为一个良好顺利的开头,对项目非常重要。
所以正式开机这天,剧组主要安排的是定妆照,宣传照之类的拍摄。正经电影镜头,只安排了几个非常简单的,而且几乎全是夏淼这个女主角的戏份。
因为通过一周观察,她演技的确过硬,开机拍她的镜头才不容易ng。
不得不说,导演真的很有远见。
开机第二天,亚当斯这个男主角的戏份一加进来,ng的次数明显指数级增加。特别是当他和夏淼有对手戏时,他完全被夏淼碾压,看起来根本不在同一个图层。
“cu!”
当导演第五次叫停,他就已经有点不耐烦:“你们知道监视器里是什么效果吗,看起来就像夏淼在演奥斯卡最佳影片,而亚当斯在演午夜填档肥皂剧!”
“全场休息十分钟。”
导演这无异于是对亚当斯的当众羞辱,而这对于脆弱的美国年轻人而言,其伤害性无异于被当众扇耳光的程度。
夏淼明显能感觉到亚当斯的难堪与焦急。
这个场面何其熟悉,想当初她在《二重奏》的剧组,扮演的不正是亚当斯的角色吗?如今,她已摇身一变,成为降维打击别人的那个上位者了。
一时之间,她还真有些感慨。
不过,夏淼毕竟不是当初的薛冰,她和亚当斯也不是竞争关系,而是合作双赢的关系。
如果亚当斯继续以这种状态拍摄,对她百害而无一利。
夏淼若有所思,思考者究竟该如何帮助亚当斯入戏。
其实她已经尽力收着点演技了,但因为她是靠共情提升的演技,并不是方法派的表演者,所以即便收着演也都仍与角色高共情。而与角色高共情,就很难降低她的演技档次。
似乎,为今之计只有想办法让亚当斯提升了……
转码声明:以上内容基于搜索引擎转码技术对网站内容进行转码阅读,自身不保存任何数据,请您支持正版