二章跳楼之色(3 / 9)
空目这样说道,向大伙扫了一眼。
就这样,空目今天的“讲座”开始了。
*
「————“钱仙”通常被分类为『占卜』」
空目最开始用这样的话开场,然后开始讲解
「大家都知道“钱仙”吧?那是一种『降灵游戏』。在纸上写上五十音图、数字还有“是”与“否”,然后根据不同地方的规则画上图形,需准备指示物,例如硬币、铅笔或用棒子按三角形拼接起来的东西,然后把手指放在指示物纸上,根据指示物的运动来接受天启」
空目首选是从游戏本身开始说明。
「钱仙、碟仙、狐狗狸、天使指路、爱神指路、星之王子……这次是“宗祠大人”,虽然名字不一样,但毫无疑问全相同用的东西,都是『降灵游戏』」
这一点亚纪也知道。虽然名字五花八门,但所有的内容都是一样的,这件事很出名。
但是,这番话中出现了一个不熟悉的词,这让亚纪有些在意。
亚纪没有听过降灵游戏这个词。
「……降灵游戏?」
「嗯」
空目点头。
「这类『占卜』进行了设定,会召唤出某种灵魂,接受灵魂的天启。事实上,进行“钱仙”的时候,就是让硬币之类的触媒被“灵”移动。且不论是真是假,至少参与者就算不用力,硬币也会自己动起来」
尽管在解说中途插嘴不太好,但亚纪不明白空目讲的是怎么回事。
「不是说那些…………这是“游戏”?」
「对」
「这是怎么回事?」
「这种『占卜』曾以桌游的形式上市过」
空目坦然地回答了亚纪的提问。
「……上市?」
听到这个词,棱子觉得不可思议。
空目点点头,若无其事地说道
「准确的说,那是与“钱仙”不同的东西,但原理跟“钱仙”相同,是接受“灵魂”的“天启”的道具,在美国上市过」
听到这话,棱子纳闷了。
「……没听说过啊」
「不过当时成为了一种社会现象」
「很出名么?」
「那可是在以前,是在二十世纪上半叶。商品名称为“奥维加板(ouijaboard)”,是由法语中的“yes”oui和德语中的“yes”ja组合起来命名的」
空目说完又进行补注「不过两种都是原文的英文读法」,然后接着说道
「心形板的一端装着三脚架型的脚,尖部放铅笔,圆状的两端分别装着轮子。然后把手放在心形板上,要么自然运动用铅笔指示文字,要么通过自动书写来写出文字。在我们这里被译作『通灵板』,原型似乎十九世纪就有了」
棱子对这番说明非常吃惊。
「这么早就有了?」
「嗯,但刚才说的终归只是“奥维加板”的原型,要说『通灵板』的原理则在更早以前就存在了」
「……大概有多古老?」
「起源不清楚,不过似乎在毕达哥拉斯的时代就已经被用作降灵术了」
毕达哥拉斯?棱子露出不解的表情。
「……呃,毕达哥拉斯是什么时候的人来着…………」
「公元前」
「……」
「不仅仅是时代久远,地点也很特殊。奥维加板的起源是法国的“占写板”,它如今也是西方钱仙的代名词。在英国也流行一种降灵术,原理是将手放在一个叫做“桌转灵(tableturning)”的小型桌子上,通过其动作来接受天启。还有一种类型,将写有英文字母的卡片排列在桌子边缘,放上装满水的玻璃杯,参加者用手指放在玻璃杯上面,玻璃杯就会像卡片移动。在中国道教文化中也有相同的占卜,称为“扶乩”,是用一种三脚架在细砂上写字」
「喔……」
亚纪也对此坦然地表现出吃惊。
她实在没有想象到,竟然连中国也有。为什么相同的占卜存在于世界各地,而且经过了漫长的历史发展到如此之大的范围,这一点耐人寻味。
「是不是通过某种路径传播的呢……」
「不清楚」
「……哎,比起这些,还是现象更重要。说是“会发生”?」
「嗯」
空目说道,用右手示意前方。
转码声明:以上内容基于搜索引擎转码技术对网站内容进行转码阅读,自身不保存任何数据,请您支持正版