第一百零七章《关上门以后》(1)(2 / 4)
“我必须承认,在四十岁的时候,我对能否找到完美的女性已经开始感到绝望了。然而,当我一看到格蕾丝,就知道她是我一直在等的那个人。”
“多么浪漫啊,”黛安娜叹了口气,她已经知道我和杰克是怎么相识的了,“我都数不清我给杰克介绍了多少个对象了,但没人成功,直到他遇见了格蕾丝。”
“你呢,格蕾丝?”埃斯特问,“你也是一见钟情的吗?”
“是的,”我边说边陷入回忆,“一见钟情。”
我被汹涌而来的记忆所吞没,站起来的速度有点儿太快了,杰克把头转向我。“舒芙蕾1,”我冷静地解释道,“现在它们应该做好了。你们都准备好就座了吗?”
客人们都被黛安娜所鼓动—她告诉他们“舒芙蕾不等人”,喝光了酒杯里的东西,涌向餐桌。然而此时,埃斯特正准备更近距离地观赏“萤火虫”,突然停了下来。杰克没有催促她坐下,反而去陪她看画。我松了口气,舒芙蕾还远没有烤好呢。如果它们烤好了,客人迟到的巨大压力会让我快哭出来的,特别是当他开始解释我创作该画时所使用的某些与众不同的技巧时。
当他们终于在五分钟后落座时,舒芙蕾刚好烤到最完美的状态。在黛安娜表达了她的惊讶之情以后,杰克从桌子的另一端朝我微笑,并告诉每个人,我真是冰雪聪明。
在许许多多个与今天类似的夜晚里,我都会想起我为何会与杰克坠入爱河。魅力十足、有趣幽默、聪明过人,他精确地知道该说什么,该怎么说。因为埃斯特和鲁弗斯是新来者,他很清楚我们吃舒芙蕾时的谈话要为他们着想。他鼓励黛安娜和亚当多介绍与自己相关的信息,这对我们的新朋友很有帮助,比如他们在哪里买东西,他们做什么运动。虽然埃斯特礼貌地听着他们的休闲活动清单、他们家园丁和保姆的名字、买鱼的最佳地点,我知道我才是引起她兴趣的人。而且我知道她会回到那个话题:杰克和我相对来说晚婚,并希望发现些什么——任何东西——只要能告诉她这桩婚事并不像看起来的那么完美就行。不幸的是,她会失望的。
她等待着时机,直到杰克把惠灵顿牛排切成块,并配上焗土豆,以及裹了薄薄一层蜂蜜的胡萝卜。里面还有小小的甜豌豆,就在把牛排从烤炉里拿出来前,我刚把它们投入沸水中。黛安娜总是惊叹我能同时把每样东西准备就绪,并承认她经常会选择用咖喱做主菜,因为它可以提前准备,并且在最后一分钟热好。我真想告诉她,我宁愿像她这么做,为了提供如此完美的晚餐,煞费苦心的计算和许多个无眠之夜是我付出的代价。而替代品——提供任何不太完美的食物——我是无权选择的。
埃斯特越过桌子看着我:“那么你和杰克是在哪里邂逅彼此的?”
“在摄政公园。”我说,“一个星期天的下午。”
“告诉她发生了什么。”黛安娜催促道,她苍白的皮肤因为香槟而泛着红晕。
我犹豫了一会儿,因为这是个我以前说过的故事。然而,它也是杰克喜欢听我讲述的故事之一,因此再说一遍肯定对我有好处。幸运的是,埃斯特救了我。她误解了我无言的停顿,突然开了口。
“求你说说吧。”她催促道。
“好吧,冒着让听过的人感到很无聊的风险,”我面露抱歉的微笑,开始了讲述,“当时我和妹妹米莉在公园。我们经常在周日下午去那里,而那个周日碰巧有个乐队在那里演出。米莉热爱音乐,她玩疯了,甚至从椅子上站起来,开始在舞台前翩翩起舞。她最近刚学会华尔兹,而且她一边跳舞,一边向前伸出双臂,好像她在和某人共舞一样。”我发现自己在回忆时莞尔一笑,极度渴望生活还是那么简单,还是那么纯粹,“虽然人们普遍持宽容态度,很高兴看到米莉玩得开心,”我继续说道,“但我也能看出有一两个人不太舒服,并且我知道我应该做点儿什么,也许是叫她回到座位上。然而我的内心有一部分对此极度反感,因为——”
“你的妹妹多大了?”
“十七岁。”我迟疑了一会儿,因为不愿面对这个现实,“快满十八了。”
埃斯特挑起眉头:“这么说,她是那种有点儿爱出风头的人。”
“不,她不是。只是……”
“好吧,她一定是这样的。我的意思是,人们很少会在公园里站起来并跳舞,不是吗?”她带着胜利者的姿态环顾桌子,而当所有人都避开她的目光时,我不由得为她感到遗憾。
“米莉有唐氏综合征。”尴尬的沉默降临到桌面上,杰克的声音打破了它,“这意味着她的行为往往是出于最纯朴自然的本能反应。”
埃斯特一脸困惑,而我感到很恼火,那个把我的其他所有事情都告诉她的人,居然没有提到米莉。
“总之,在我决定该怎么做之前,”为了给她解围,我开口道,“这位完美的绅士从他的椅子上站起来,走到米莉跳舞的地方,鞠了一躬,并向她伸出手。好吧,米莉很受用,然后他们开始跳华尔兹,每个人都开始鼓掌,接着其他情侣也从椅子上站起来,开始舞动起来。那是一个非常非常特别的时刻。当然了,我立刻爱上了杰克,就是这么自然而然。”
“格蕾丝当时不知道的是,一周前我就在公园看到过她和米莉了,并且立刻对她一见钟情。她对米莉是如此关心,简直是无私到了极致。我以前从没见过任何人有这种奉献精神,于是我决定认识认识她。”
“而杰克当时不知道的是,”我接着他的话说道,“我在一周前就注意到他了,但从来不敢想他会对像我这样的人感兴趣。”
当每个人都点头表示赞同时,我觉得很可笑。尽管我也很有吸引力,但杰克电影明星般的好皮囊会让人们认为他想娶我是我走了大运。然而,那并不是我这句话的本意。
“格蕾丝没有其他兄弟姐妹,因此照顾米莉总有一天会变成她一个人的责任,她觉得这个事实会吓跑我。”杰克解释道。
“正如吓跑其他人那样。”我指出。
杰克摇摇头:“恰恰相反,正是因为了解到格蕾丝会为米莉做任何事,我才觉得她就是我用毕生寻寻觅觅的女人。干我们这行,是很容易对人类丧失信心的。”
“我看了昨天的报纸,看来你的庆功宴又可以开始搞起来了。”鲁弗斯说着,往杰克的方向举起酒杯。
“是的,干得好。”亚当加入进来,他和杰克是同一个公司的律师,“这场官司你又是十拿九稳了。”
“这是一个已成定局的案子。”杰克谦虚地说,“虽然由于我的客户有自残的倾向,证明她的伤口不是她自己造成的有点儿困难。”
“但是,总体而言,虐待罪不是往往很容易证明的吗?”鲁弗斯问道,而与此同时,黛安娜怕埃斯特不知道,告诉她,杰克是支持弱者的——更确切地说,是被家暴的妻子。“我不是想贬低你的出色工作,但是通常都会有物证,或者目击者,不是吗?”
“杰克的专长是让受害者足够信任他,愿意告诉他究竟发生了什么。”黛安娜解释道,我怀疑她都有点儿爱上杰克了,“许多女性没有可以寻求帮助的人,很害怕别人不相信她。”
“他也会确保施暴者坐很长一段时间的牢。”亚当补充道。
“我只不过是鄙视那些被发现对妻子暴力相向的男人,”杰克坚定地说,“怎么教训他们都不过分。”
“我要为这句话干杯。”鲁弗斯举起他的玻璃杯。
“他还从没输过一个案子呢,对吧,杰克?”黛安娜说。
“是的,我不想输。”
“一项还未打破的业绩纪录——真是厉害呀。”鲁弗斯若有所思地说,被深深折服了。
埃斯特从远处看着我。“你妹妹——米莉——比你年轻好多啊。”她评论道,把谈话带回到我们跑题的地方。
“是的,我们之间有十七岁的差距。一直到我妈四十六岁时,米莉才出生。一开始她没有想到自己怀孕了,因此当她发现自己又要当母亲时,有点儿震惊。”
“米莉和你的父母生活在一起吗?”
“不,她寄宿在北伦敦一所很棒的学校里。但是她四月份就要满十八岁了,因此这个夏天她不得不离开那里。这真令人遗憾,因为她非常喜欢那里。”
“那么她将会去哪里?去你父母家?”
“不,”我停顿了一会儿,因为我知道我即将说出的话会让她震惊不已,“他们住在新西兰。”
埃斯特惊奇地重复道:“新西兰?”
“是的,去年他们去那里隐居了,就在我们的婚礼之后。”
“我明白了。”她说。但我知道她不明白。
“米莉将会搬来和我们一起住。”杰克解释道,他从远处对我微笑,“我知道这是让格蕾丝答应嫁给我的条件,而我也非常乐意遵从。”
转码声明:以上内容基于搜索引擎转码技术对网站内容进行转码阅读,自身不保存任何数据,请您支持正版