28读书 » 二次元 » Let’s Party来组队吧! » 第四章无人知晓

第四章无人知晓(11 / 12)

「让我做一下参考,那两个人是男的吗?」

「女的。然后……那两个人叛变了。虽然她们身分低微,可是也是从小一起长大的好友,一直很受信赖。她们发了好几次誓,说三人的羁绊永远坚定不移,然而……那些家伙轻易地倒戈到宰相那边,出卖了吾!虽然吾在危急时刻逃走了——」

「出卖了你?」

「啊,不是,不是吾……啊啊,麻烦死了!!」她再次抓起了头。「总而言之!他人就是不值得信赖!只要钱财和权力摆在眼前,无论是谁都会轻易倒戈。因此吾——现在就直接说吾了啦——决定再也不会组队了!」

「……原来如此。我明白了。」

「是……是吗?明白就好。」

瑟奇看着在床上抱膝的她,同时想到了一件事。这个故事有几分值得相信呢?确实,如果刚才的故事是真的,就可以解释大部分的疑问(特别是这种骄傲的个性和古怪的说话方式)。不过,突然说她是被流放到国外的公主,实在是……

——不过算了,怎样都好。

瑟奇放弃深究。

总之,她是以前受过无情的背叛,因此再也无法相信他人!尤其是无法相信他人的善意。这部分应该没错。

而现在,幽珂甚至还开始迷失自我价值。是因为和修格的赌注输了,或者是因为筹措不到慰问品?

——无论如何,他希望自己能帮助她恢复自信。若论起他能做的事情……

「……刚才啊,我说我很高兴你来探望我的时候,你不是生气了吗?」

「是啊。」她在吐露出所有事情后,原本整个人呈现涣散的状态,但在听到这句话之后,她又恢复了凶狠的眼神。「当然了。那两个人也是像这样吹捧吾的。公主的笑容就是我等的喜悦——诸如此类的。」

「原来如此。不过啊,你忘了一件事喔。那就是我是男生。」

「谁会忘啊?看不就知道了?」

「不,所以我说啊——」瑟奇尽量一本正经地注视着幽珂。

「所谓的男生(雄性),只要看到女生(雌性)可爱的脸蛋,就能恢复精神喔。」

「什……」幽珂呆呆地开口道:「——么?」

「所、所以……」一股羞耻感往上涌起,但要忍耐。「我在说你很可爱啊。虽然你刚才说自己没有内在,但没有也无所谓啊,因为你很可爱嘛!光是这样,你对我来说,就是具有十足价值的存在了!」

「你你你你在说什么——话说你根本没有在称赞吾!」

嗯——是很失礼的说法。这年头一本正经地说这种话,就算被女权主义者围殴也不能有怨言。可是,对于现在大闹别扭的幽珂来说,肤浅的赞美和安慰都起不了作用,这也是事实。

「我是在称赞你啊,而且我也可以证明这不是谎言。」

「你说……证明?如何证明?」

「这样证明!」

说着,瑟奇就突然伸出了左手,抓住幽珂那和身高比起来显得格外丰满的胸部。只见幽珂睁大了眼睛。

「呜哇、哇、哇、哇!?」

幽珂往后一退,手碰到旁边的长杖。她一抓起长杖,就往瑟奇的头挥了下去。一道钝音响起。坚硬的水晶边角割破额头,流出了血。

「你这个——笨蛋!色狼!变态!」

只有这一次真的如同她所说的,这毫无疑问是性骚扰行为。

「好痛!好痛好痛好痛!」瑟奇的脸转眼间布满鲜血。「等……等等!听我说一下!」

「吵死了!去死!!消失吧!!」

「就说不是了!好了!你看看这个!!」

瑟奇伸出右手。只见手背发出银白色光芒,看得出能量槽累积了两成左右。幽珂就这样举着长杖,一脸莫名其妙地问道:

「那又怎么了?」

「我就说啊……」瑟奇趁攻击停止的期间滔滔不绝地说道:「我才稍微摸了一下,利贝姆就累积了这么多,这代表你很有魅力啊。没在战斗中派上用场又怎样?输掉赌注又怎样?煽动性、性慾也……也可以用于生孩子啊,还有变成《生命炮》的能量之类的,很重要吧?所以你抬头挺胸不就好了吗?你可是有这么棒的胸——啊呀!?」

他当然被踢了。一跳下床,满脸通红的幽珂就叫道:

「少小看吾,蠢蛋!吾并没有派不上用场,也不会输!吾只是还没认真起来而已!只是还没认真起来而已啊!!吾可没有沉伦到被你这种人称赞身体还会感到安心————!!」

「原……原来如此……」好痛,超痛的。尽管如此,瑟奇还是露齿一笑。「那么,从明天开始,你会让我见识到认真的一面吗?」

「当然了。」

「策略是……?」

「就像艾司的《灵力炮》的原型是你的《生命炮》一样,魔超兽也有可能和图画书中的样貌不同!」

「说得也是。不然的话,也有可能是现在不在地底湖,而是其他地方,毕竟也有很多生物会随着成长改变住所,或者说是换代而变成一颗卵,像蝉一样在土壤中等待成熟之类的。」

「就是呀,不是还有很多应该找的地方吗?笨蛋!现在可不是在这种地方睡大头觉,或是和女人调情的时候!!」

「也不是意志消沉而把气出在病人身上的时候啊。」

「当然了!吾、吾并没有意志消沉喔。才没有意志消沉呢!!」

幽珂说完,一挥斗篷之后,伴随高亢的脚步声离去。

——真是的,麻烦的女人,真够让人操心的。

(不过,我也不能说其他人啊。)

罗罗嗦嗦找藉口买图画书(漫画)的瑟奇,本身也是相当麻烦的家伙,这一点应该没错。他望着散落一地的收藏品。

举报本章错误