第六十章《蒲宁文集·短篇小说卷(下)》((5 / 5)
1940年11月10日
————————————————————
[1]法国游览和疗养胜地。
[2]位于奥地利东部阿尔卑斯山脉的山口名。
[3]娜嘉的昵称。
[4]意大利城市名,古时曾是欧洲最著名的艺术中心。
[5]意大利文化史用语,特指14世纪新兴的资产阶级与封建阶级发生尖锐斗争时期的意大利文化。
[6]俄国城市名。
[7]意大利文化史用语,特指文艺复兴初期。
[8]弗拉·安杰利科(1387~1455):意大利画家。
[9]吉尔莱达约(1449~1494):意大利画家。
[10]贝雅特里齐(1266~1290):佛罗伦萨的一位美女,出生于富贵家庭,后嫁与西多奈。她是但丁心目中理想的情人。但丁的《神曲》中的一些篇什和《新生》都是写她的。
[11]但丁(1265~1321):意大利诗人。
[12]德国阿波奈斯生产的一种起泡沫的矿泉水。
[13]法语,意为:“先生,没有信,没有电报。”
[14]摩纳哥公国城市,世界著名大赌场。
[15]法语,意为:“先生,没有电报!”
[16]法语,意为:“有电报吗?”
[17]法语,意为:“晚报!”
[18]德语,音译为“弗朗恩斯林”。
转码声明:以上内容基于搜索引擎转码技术对网站内容进行转码阅读,自身不保存任何数据,请您支持正版