第341章有不同的声音是好事儿(1 / 3)
关于《游龙戏凤·景德镇》的事情,就这么被糊弄过去了。
学生们开始问夏树一些“本职”的问题,《舌尖儿》他们看过宣传片,反倒不怎么关心,更在乎的却是《大圣归来》、《蝴蝶效应》。
《大圣归来》这部电影,单从宣传片和二创看不出内容,同学们请求夏树讲一讲大圣归来的主要内容。
唐僧小时候叫江流儿,父亲被山妖杀死了,母亲抱着他浪迹天涯。
然后他被一个和尚救了,他拜那个和尚做师傅,不过非常淘气,那时有皮影戏,讲的是孙悟空大闹天宫。
皮影戏中,孙悟空死了,他不信,说孙悟空一定还活着。
后来山妖袭城,抓了48个小孩子,还差一个女孩,女孩被江流儿救了,不过他们俩都掉下了悬崖,在悬崖底,山妖还是跟来了,江流儿碰碎了一个冰雕,然后孙悟空从里面出来。
不过孙悟空法力被封,而且如来的咒语还贴在山神身上,限制了孙悟空的活动,孙悟空想逃脱,可是被山神追着打。
在孙悟空快被山神打到悬崖边时,江流儿想救孙悟空,把那个咒语撕下来,咒语被撕下来,山神解体。
孙悟空可以自由活动了,不过他左手还是有一个手环,限制他不能用法力。
江流儿很崇拜孙悟空,所以一路问孙悟空天上的事情,孙悟空觉得烦了,淘宝,江流儿就在后面追。
再之后,就是收队友,干boss的剧情。
国内的市场环境,一直倾向于用一种低龄化,甚至是弱智化的态度来给我们的小朋友讲故事。
这个锅,某种角度上有很大一部分,也必须丢到大量的家长所组成的市场的诉求上去。
夏树肯定不能详细说,只是简单介绍了下人物、背景,但…
“唐僧小时候救了孙悟空!?”
这也太离奇了。
经常会有人说,把这一代人跟上一代人比较,然后得出结论,一代不如一代。
不仅是在中国,全世界都一样,米国亦是如此。
好莱坞黄金年代,指的是上世纪七八十年代,以希区柯克、库布里奇为代表的那一批导演。
在现在这帮人看来,他们都是神一般的存在。
明明只是一个很自然的镜头,在这帮人看来却有着另外一层含义。
学院教学的时候,会有拉片会,所谓拉片会,就是把电影的镜头按照帧数,一点一点分析。
老师通常会说:这个镜头代表了作者在创作时候的野心之类的…
永远不要相信老师的话。
“我家门前有两棵树,一棵是枣树另一颗也是枣树。”
问,鲁迅为什么要这么写?
标准答案相关于社会背景作者责任写作手法等诸如此类,大段一看就觉得非常“不明觉厉”又好像挺有道理的解释。
“枣树比喻的是顽强斗争的战士,对抗着奇怪而高的夜的天空…”
或者“一颗是枣树,自然就会引起一个新的话语期待,而现实是没有什么可以期待的。”
大师嘛,放个屁,都有人研究为什么这个时候放。
人家爱怎么写就怎么写,反正《野草》又不用背诵…
电影圈也一样,人家就是有这个表现意图,有什么可研究的?
偏不,总有一群人感叹生不逢时…
他们疯狂崇拜上个年代,嘴上说着大师璀璨,民国多文豪。
所以,当夏树说出一些离经叛道内容的时候,学生们很佩服,老师却炸了。
只不过,他们掩饰地很好,让学生们先提问:“教授,请问您是怎么想到投资这样一个故事的呢?”
这个问题,夏树很难说,因为涵盖了两世的感情。
《大圣归来》走的总体还是中国魔幻主义的老路子——《西游记》。
《西游记》的剧情,原本是一直石猴不甘心自己地位大闹天宫被如来收服,保唐僧历尽九九八十一难终成正果的故事。
这其实,就隐喻了古代封建王朝权力集中,百姓受压迫次次反抗被镇压但始终被官府收服的含义,意味着一种折翼的成功,牢笼里的飞翔。
但是,现在的观念变了,人们不在屈服压迫,不甘心了。
以往的《西游记》动画,归根结底虽然经典,但是还是没有超出那个牢笼。
《大圣归来》虽然也没有,但是它意味着一次突破,个人英雄的展现,不再依靠着权威依靠着主流实力,敢于突破敢于挑战哪怕失败。
《西游记》系列的动画片真可谓如山如海,上世纪的《大闹天宫》,《西游记》,算是将其搬上银幕的开端。
但是因为种种关系,上世纪的动画基本上出了几部经典名作之外,没有什么大的发展。
相比之下,岛国对于我华夏经典的抄袭很是严重,《七龙珠》很不错,它里面有个角色叫做孙悟空,这其实就是一种他国文化的软借鉴。
有的龙珠迷可能会说,这只是赶巧了,难不成你妈妈给你起名叫某某,其他人还不能起这个了?!
其实不然,孙悟空这个名字的起源有一定典故,东瀛的语言断然不会起这种名字。
并且,东瀛的武士道文化非常崇尚这种为(比如保护唐僧西天取经)本家效力赴汤蹈火本领高强的武士精神,这就更加促使东瀛借鉴《西游记》这种题材。
转码声明:以上内容基于搜索引擎转码技术对网站内容进行转码阅读,自身不保存任何数据,请您支持正版