第69章剑兰(1 / 2)
最近清辉苑每天都会收到一束花。
其实也不止一束,程谨川注意到这段时间订的周花与以往的风格有差异,也许是换了新的花艺师,从原来卢玥安喜欢的大红大紫转为淡雅清艳,色调柔和不抢眼,显得和谐了不少。
唯独自己每天醒来打开房门时看到的那束花有所不同。
亚麻色的桑皮衬纸里,春兰叶的簇拥之下,黑海剑兰正在静谧地盛放,丝绒质感的黑红花瓣神秘冷艳如酣浓暗夜。
任谁也想得到这是谁的审美。
要是被卢玥安看见,肯定又要说这颜色不吉利。但于程谨川而言,贺祯确实很会投其所好。
总比之前情人总爱送的红玫瑰看上去更新鲜。
就算再不想看到与贺祯有关的东西,但花无罪,所以在程谨川第一次见到这束花的时候,他选择了弯腰将其拾起。
于是第二天再次打开房门的时候,又有一束新的黑海剑兰出现在了眼前。
用得着天天送吗,程谨川皱了眉,但沉默观赏了一阵后,却还是将花捡了起来。
一来二去,日子一长,卧室里的花来不及扔,送来的花束却源源不断。虽然花束搭配有所不同,但主花仍然是黑海剑兰。这样的送花频率让程谨川终于忍无可忍,发信息让贺祯不要再做这种无聊的事了。
贺祯却仿佛没看见,回复的内容也与此无关,东扯西扯地问了些其他事情,最后毫无例外地转向约会的邀请,程谨川懒得看,一句也没回。
可等到第二天程谨川打开房间门,看见空空如也的地面时,还是下意识怔了怔。不知道从什么时候开始,一睁眼就能看见剑兰花束好像已经成为了日常的习惯。
不过至少贺祯愿意听劝。
又似乎有点听话得过了头。
程谨川出了卧室门,望向走廊外,前段时间天天下雨,乌云覆压之下的清辉苑显得压抑又黯淡。今天久违地放晴了,他却又嫌太阳晒,热得让人心烦。
仿佛对什么事都觉得很矛盾。
他下了楼,看见阿华正在给两条小狗配饭,王老吉瞬间冲到身边绕圈摇尾巴,健力宝趁机鬼鬼祟祟地把头埋进王老吉的饭盆。
“又偷吃。”程谨川笑了声,顺势习惯性地去摸王老吉的脑袋。
可掌心还没触及那颗毛茸茸的头顶,就感受到紧贴在腿边的王老吉忽地跑开了,像是被什么吸引了似地奔向远处。
程谨川转过头,顺着王老吉的行踪向前望去,看见贺祯正从远处快步走来。
怎么突然又过来找他了?不是说会尊重自己的意见,不会出现在自己眼前吗?
等到贺祯笑吟吟地站在面前时,程谨川才看到他的怀中抱着那束剑兰。
刚才还觉得贺祯转了性子呢,这么看来还是一句话都没听进去。
贺祯知道他想问什么,于是掏出手机,迅速在昨天发的几十条信息里快速定位到其中的一句:
「明天来找你好不好?」
“你没回信息,我就当你默认了。”贺祯再次上前一步,试图离程谨川更近一些。
程谨川根本就没看他后来发了些什么内容,但贺祯这样死皮赖脸的行为也在他的预料之中。
“那这个呢?”程谨川望向对方怀中的花,不太耐烦地挑了下眉,“我说过不要再送了吧。”
“今天送的不是花。”贺祯轻笑着将那束花拿近给程谨川看,用目光示意道,“——送的是这个。”
程谨川顺着他的视线看过去,在花穗的顶端,有一枚雕刻着复古纹理的镶钻戒指,在红黑花瓣的映衬下幽然闪烁。
贺祯望着花束后程谨川的脸,心想黑海剑兰果然很衬他,自己在第一次见到这个品种时,下意识便想到了程谨川,有种神秘而艳丽的冷感,如同夜色中燃烧的暗火。
每次都是送这些,毫无新意。程谨川一边想着,一边下意识看向贺祯的手。虽然早就猜到这肯定是对戒,可目光落下时却停滞了一瞬。
因为在贺祯的手上,有两枚戒指。
一枚是之前被程谨川扔进垃圾桶的铂金戒指,另一个就是新送的这一枚。
贺祯一直在试图捡起这段岌岌可危的感情,就像找回这枚被程谨川抛弃的戒指一样。
程谨川面无表情地盯着看了一会儿,说道:“为什么要送新的?”
贺祯也因对方的话而低头看向自己的指间:“因为进了垃圾桶的配不上小川。”
“那你还戴着。”话一说出口,程谨川才意识到自己对贺祯的关注未免太多了。
贺祯笑了笑,指腹轻轻摩挲过那枚铂金戒指:“有我们的回忆。”
程谨川不说话了,既没接过这束剑兰,也没打算伸手接受那枚戒指。
阿华很有眼力见地主动上前,乐呵呵地双手接过花,又看向程谨川:“少,少爷,我先拿去放,放着。”
说罢也没等程谨川表态,转身就离开了。在这种情景下,待在原地不是好的选择,阿华在心里捏了一把汗。
程谨川忽然想起了最近家里改变了风格的插花:“那些花也是你安排的?”
贺祯顿了顿,稍点了下头:“你不想见我,但应该不会讨厌花。”
贺祯想着,高中的时候总看到别人送程谨川花,当时的自己没能力,只能用以后的日子来补上。
其实程谨川对花也不怎么感兴趣,正当他思考着要不要跟贺祯明说,让他不要再给自己送任何东西了,他不想接受。
可对方却察觉到了程谨川的抵触情绪,于是退后了一步,看见程谨川凝眉思考的神色随之松懈,被自己吸引了注意力一般,安静地直视着他。
他在程谨川的注视下笑了笑:“该送的东西已经送到了。下次见。”
明明还没有下逐客令,对方竟然能主动提出离开。程谨川有些意外。
转码声明:以上内容基于搜索引擎转码技术对网站内容进行转码阅读,自身不保存任何数据,请您支持正版