017保罗是下一个(1 / 3)
理查德辛辛苦苦从证物房里夺走了信函并且将其销毁,他当然不能让信函的部分信息泄露,可是就从保罗供述的部分内容来看,似乎他就没有打算要将信函的内容全部公布,不过他仍然要消除公众对于信函的疑虑。理查德:保罗先生,请问你是什么职业的呢?
莫妮卡直接翻白眼,她知道这个家伙就是在明知故问。
保罗:英国的刑事独立检察官。
理查德:毕业于哪个法律学院?
保罗:林肯法律学院。
理查德:不知道为什么,我总感觉你很眼熟,可是我们从来没有见过,你能解释这个奇怪的现象吗?
保罗:当然,我当然可以。我们见面的地方应该就是法庭,也就是这里。
理查德:噢,认真看这个案件的一些材料,你也是负责这个案件的其中一个检察官,为什么你会成为证人坐在这里呢?
保罗:因为我做事的态度不够端正,而且总是违反规定,所以我被驱逐出境,无法再负责该案件的起诉工作。当然,在那之前,我仍然只是负责提供宝贵的意见,别的没有。我的存在则显得一点也不重要。
理查德:当你负责这个案件的起诉工作的时候,你是不是很渴望将我当事人入罪。
保罗:我说了,我只是负责提供宝贵的意见……噢,不,不能算是宝贵,全是意见。
理查德:你只需要回答我,是或者不是。
保罗:是的。每一个检察官都渴望将被告入罪,这恰巧就是我们的工作,有什么问题吗?
理查德:入罪可以,但是必须按照合法的程序来。除了你之外,还有谁读过那些信函?
保罗:我相信没有。
理查德:难道说,整个检察官队伍里,只有你在认真对待?
保罗:不,我只是喜欢提前做好准备,阅读了所有的材料。
理查德:既然没有人看过信函的内容,而你又说自己读过了这些材料。也就是说,无论你怎么编造谎言,都没有人可以证明真假。
保罗:我没有编造谎言,我说的全是事实!
理查德:是的,你的确没有说谎,除了一件事,你这一边被驱逐,那一边就成为了控方证人,时间上太过于巧合了,不是吗?
保罗:没有办法,证物被盗走,我们失去了很重要的证物,可是我的确读过那些材料,只有我可以将那些材料的内容复述一遍。
理查德:因为你们弄丢了证物,自知处于下风,对于整个起诉的工作很不乐观,因此你们非常不甘心,想要站稳立场,所以就计划让你当控方证人?检察官,起诉工作不是这样做的。当目的变得十分强烈而又不得不做的时候,情况就会变得复杂。你很肯定你自己有过目不忘的本领?记得那么清楚,还是说部分内容只是你想让陪审团听到的,而且是对本次的起诉工作绝对有利的?
保罗哑口无言,一时之间竟然想不到别的理由去反驳他,但是很显然,法官的立场动摇了,他也看得出控方的鱼死网破的举动。
无奈,莫妮卡只好传召了新的证人,她就是那晚在酒店房间里被捆绑了超过一个多小时的性感女士。
她有一个非常神圣的名字卡琳·霍妮,意欲迷离的双目,放荡不羁的招牌动作,从进入法庭再到进入证人栏内都吸引了无数的性暗示目光。
法庭内引起了短暂的骚乱,法官干咳嗽了一会来缓解尴尬的氛围。
她带着新奇刺激的心态在法庭上进行了宣誓,表情一点也不严肃,也不觉得自己在宣誓,反正就觉得很好玩就对了。
莫妮卡很伤脑筋地安抚着小脑袋,总担心她待会在法庭上“口吐芬芳”那样就不好了。
好不容易走完宣誓的流程,就连书记员也被她迷住了,她还对着旁听席位上的查理很甜蜜打了一声招呼,查理想假装不认识她。
莫妮卡:在案发的当天晚上,你经历了什么?
卡琳:那天夜里呢,很闷热,空调不知道是不是坏了,反正我出了很多汗,此时我也在奖励与鼓励自己,对生活要有更大的期盼。当然这种鼓励是物理式与生理式的。不管怎么样,一切都很顺利。突然有个人在外面敲门,我过去打开门一看,发现是一个帅哥,他的双手孔武有力,肌肉发达,而且目光相当虔诚,一看就知道是个好人。我就邀请他进来坐,他却表示要借我的房间用一用。
莫妮卡:所以你就真的借给他了?
卡琳:大半夜的,我也没事做,所以就让他待在里面。谁知道他突然提出要跟我玩个捆绑游戏,你知道的,我最擅长玩这种游戏……不,我的意思是,对于这种游戏我不是很抗拒。我就抱着好玩的心态尝试被他捆绑起来,不过他的手法确实很熟练,比我专业多了。
莫妮卡:接下来还发生了什么事情呢?请不要省略中间的过程。
卡琳:他就是什么也没有做。他把我捆绑在椅子上,就知道趴在门上,透过猫眼死盯着对面的房间,盯了大概有半个小时吧?我不确定,我只依稀记得是半个小时左右。然后他就开门,朝对面的房间走过去,临走之前还特意用布之类的东西塞住我的嘴巴,我明明想让他塞别的部位,或者不要用布。可是他的确这么做了。
莫妮卡:他除了将你捆绑起来之外,别的就什么也没有做?例如洗劫财物之类的……
卡琳:他又不是美国人。他什么也没有做,就这样跑到了对面的房间。
莫妮卡:当晚将你捆绑起来的那个人是否在法庭上?如果在,你是否还能认得他?
卡琳:当然认得,毕竟他那么帅。
彼得居然在法庭上害羞起来。
莫妮卡:麻烦你指他出来。
“坐在犯人里,靠近左手边的那个。”
莫妮卡:你很肯定是他?
卡琳:是的,我一直记得他。
莫妮卡:之后你就一直这样被捆绑着?
卡琳:是的。直到快要天亮的时候,有警察来了,他们将我松绑,我才重新获得自由。
莫妮卡:你知道为什么当时会出现那么多警察吗?
卡琳:我对面房间发生了谋杀案。有人死了,有人被杀死了!对!就是这样!
莫妮卡:你的意思是,亲眼看着被告进入对面的房间……然后将死者……
理查德:反对!法官大人!我反对检察官企图在诱导证人回答毫无实质证据的问题。
转码声明:以上内容基于搜索引擎转码技术对网站内容进行转码阅读,自身不保存任何数据,请您支持正版