017利益冲突(2 / 3)
黑泽明:认识。我们在律政司工作,是同事关系。
海伦:根据我掌握的资料显示,你是起诉毒贩那个案件的检控官。
黑泽明:没错,不过刚开始那会最适合的人选还不是我,后面换了检控官。
海伦:安全屋的路线图,你很清楚,对吧?准确的地点。
黑泽明:非常清楚。
海伦:你有没有向别人透露过路线图的信息?
黑泽明:当然没有。那么专业的问题我才不会犯蠢。
海伦:当安全屋遇袭之后,你心里有没有感觉到一丝的惊讶?
黑泽明:当然有!我一直在纳闷,那些恐怖分子怎么会知道保护证人的地方呢?我就很纳闷了。明明只有三个人知道的信息,却还是出事了。不得不说,这实在太不卫生了……
海伦:那么在安全屋出事之前有没有发生过不寻常的地方?
黑泽明:有一件事的确发生了。那天我在办公楼喝咖啡,岚伽俐……也就是本案的被告,他突然跑来问我,安全屋的路线是否没有改变过?我当然没有太在意,所以就随口告诉他,跟之前一样,没有任何的变化。接着他就走了。第二天安全屋就碰巧出事。
海伦:为什么你到了现在才想起这件事?
黑泽明:我当时没有反应过来,没有想到两者之间竟然存在这种联系。
海伦:你的意思是,当被告向你试探安全屋的地点不变之后,就发生了袭击的事件。
黑泽明:没错,的确如此。
乔治·威尔在跟他的助手窃窃私语,手里还拿着好几份文件。
海伦愣了几秒钟:法官大人,我暂时没有其他的问题。
米歇尔·朱丽娅:辩方律师,你可以开始盘问证人。
乔治·威尔:黑泽明先生,根据我手上掌握的资料来看,首席检控官的职位本来不是你的,而是我的当事人,只不过后来你出现了,那个职位就成了你的囊中之物。
黑泽明:没错,的确如此。
乔治·威尔:根据首席检控官的福利待遇,是可以享受西区城市的移民福利,但是我当事人已经享有福利的名额,而你就只能住在东区的城市里,终日过着担惊受怕的日子。
黑泽明:担惊受怕倒不算,可能不是很自由。
乔治·威尔:因为这样,你很渴望得到西区城市的移民名额对吧?
黑泽明:谁不渴望?
乔治·威尔:唯一的名额被我当事人占了,你拿不到好处,所以你对我当事人怀恨在心。这样我就明白了你对我当事人的敌意以及出庭作证的真正目的。
海伦:反对!法官大人!我反对辩方提出毫无证据的陈述。
米歇尔·朱丽娅:反对有效。
乔治·威尔:当日我当事人与你谈话的时候,茶水间是否还有其他人?
黑泽明:没有。
乔治·威尔:也就是说,没有人可以证明你们俩之间的谈话内容是否属实,对吧?你可以说,是我当事人再次向确定安全屋的位置;也可以说,是你询问我当事人安全屋的具体位置。
海伦:反对!法官大人!
乔治·威尔:法官大人,我只是希望指出,证人所说的一切并非完全属实,其真实成分仍然存在过多的疑点。
法官沉默了,他却得意洋洋地说着:法官大人,我暂时没有其他的问题。
庭审结束。
黑泽明手里拿着外套,很不服气地站在法院门口,辛波斯卡弗开着车驶过来,摇下车窗询问:你还真的开始自我放纵了是吧?
他很傲娇地说着:“我不是很明白你到底在说些什么。”
她漫不经心地嚷着:跑去做证人也不跟我事先商量一下,真有你的。
他钻进了车里,自己绑好了安全带:男人有很多事情都不会跟女人说。你得明白这些。
她不屑一顾:是吗?要是哪一天你被律师公会的人调查,我跑去指证你,你该不会生气吧?
他像见鬼了那样:你又不是没有做过这些事情。
“那倒是。”
“快点开车吧,我肚子很饿。”
“那个混蛋律师还挺有本领的。”
“你是说他本人比较混蛋,还是他做的事情比较混蛋?”
“他人比较帅,可能是做的事情比较混蛋。”
“你以前做的那些事情比他还要混蛋。”
“我说你最近是不是日子过得太舒服了,非要作死是不是?”
“怎么?听不惯真话啊?”
“要不是我在开车,我就掐死你!”
“可惜你真的在开车。”
转码声明:以上内容基于搜索引擎转码技术对网站内容进行转码阅读,自身不保存任何数据,请您支持正版