第26章(1 / 3)
世青赛在日本札幌举行。
凛的短节目《站在球上的女孩》,与毕加索画作同名。
短节目没有四周跳,对她而言,技术层面近乎从容。
第一个3loop。起跳果决,高度充分,落冰姿势舒展;后续的2a穿插在流畅的步法中直接跃起,几乎没有待机时间;节目后半段的3lz+3t连跳,完成得同样干净利落,刀刃吃冰的声音透过良好的场馆收音传来,清脆而笃定。
她的表演更是全程投入,将《站在球上的女孩》那份微妙的平衡与诗意,诠释得淋漓尽致。当她在音乐最后的余韵中定格,摆出那个与画上女孩同样的姿势时,场馆内爆发的掌声如同潮水般涌起。
等分区的大屏幕上,给出凛的特写镜头。她微微喘着气,脸颊泛红,但表情平静,手里摇晃着一个从冰面上捡来的玩偶和观众打招呼。
分数正在计算。现场大屏幕正在回放技术动作。
而转播台上,isu的解说员,却远不如凛这么平静,他的声音难掩赞叹:
“howdoesapersonsoyoungunderstandsomuchabouttheperformancemovementandmusic…itisextraordinary,really.ijust…somehowhavenowordstodescribeit.shedoesn'tjustskate,sheperformswithherwholebodyandsoul.theartistry,themusicality,thetechnicalcontent…topmarks.amasterfulperformance.”
(一个如此年轻的选手,怎会对表演、动作与音乐有如此深刻的理解…这非同寻常,真的。我简直…不知该如何形容。她不仅仅是在滑冰,她是用整个身心在表演。艺术性、乐感、技术构成…都是顶级。一场大师级的演出。)
分数打出,74.82,排名第一。
新的个人最佳(pb),也刷新了世青赛女单短节目的历史最高分。
镜头再次切到凛。她看到了分数,弯了弯唇角,朝着镜头和观众的方向轻轻挥了挥手。没有激动和狂喜,仿佛这个破纪录的成绩,只是水到渠成的一步。
对她来说,更大的挑战在次日的自由滑。
自由滑之前的公开练习,成了最后的情报战。冰面,似乎被一道无形的中线划开。
凛在左侧弧线末端加速,起跳,旋转——一个rippon姿态的4t稳稳落冰,刀刃切开冰面,冰屑炸起,如一场微型暴雪;紧接着没有任何停顿,衔接了一个3t,滑出姿态优美。
几乎在她落冰的同一秒,右侧的reba自另一条对角线跃起——一个腾空极高的4f,落冰时冰刀刮擦声尖锐如宣言。紧接着,她再次绕场加速,这次是一个向前的起跳姿势,阿克塞尔跳。但,不是2a,而是3a。并且,是一个足周的3a!
场边瞬间寂静,随即低语嗡鸣:
“藤原这个4t+3t连跳真漂亮啊!”
“rebbeca居然出3a了?看来她是憋着一口气要在自由滑翻盘……”
“主场压力现在全在藤原这边了啊,她短节目可没领先多少。不知道自由滑她敢上几个四周?”
两人没有任何的眼神交流,只在在冰场两端各自循环着滑行、起跳、落冰的动作。但整片冰场的空气都绷紧了。冰场中央,那道无形的楚河汉界,已弥漫起硝烟的味道。
自由滑比赛日。
最后一组选手的六分钟练习。凛在六练即将清场进入正式比赛前的最后三十秒,独自滑到场地一角,微微垂下头,闭上眼。
虽然四周跳经过了多次的练习已经逐渐稳定,但,在每一次起跳前,那些千锤百炼的肌肉记忆深处,会闪过一个极微小的预警信号。不是恐惧,更像是一种植根于意识深层的谨慎。
她需要一场仪式,来彻底完成与这片冰面,也与自己身体的最终和解。
她回想起小时候。不是完美的跳跃的画面,而是她第一次在冰上感受到纯粹飞翔喜悦时的自己——那个更小、更轻、无所畏惧、眼里只有前方的自己。她让那个“小小的自己”站在此刻的冰面上,与现在的自己重叠。
然后,她睁开眼,用冰刀的内刃,在冰面上划出一道短而深的弧线,如同一个私人印记或分界线。这道弧线意味着:热身到此结束,表演即将开始。线的那边,是过去的伤与疑;线的这边,是此刻必须的绝对的专注。
仪式完成,时间刚好。
她滑向场边,眼神已彻底沉静。
自由滑,rebbeca倒数第二个出场。她的自由滑选曲,来自柴可夫斯基《天鹅湖》第三幕宫廷舞会的经典选段——俄罗斯舞曲。
她身着一袭黑白渐变的考斯滕,肩颈与裙摆缀着凌厉的黑色羽毛纹饰,站在冰场中央。音乐响起,“俄罗斯舞曲”的旋律奔涌而出,小提琴音色明亮。
开场步法热烈。她的肢体是优雅的芭蕾动作,但节奏却带着东欧式的豪迈。随后几个压步加速,进入了第一个技术难度——
4f(菲利普四周),起跳干净,高远度惊人,落冰滑出流畅。微微扬起的下颌,带出一丝自信和满意。紧接着是3a,高远度足够,姿态收紧,又是一个成功的跳跃,全场掌声响起。
她今天的状态很不错。
音乐进入更富节奏感的段落,reba接连完成了旋转和编排步伐,节奏前后变化做得极好。进入后半程,她的速度丝毫未减,2a+3t连跳和3f+3t连跳都完成得十分顺利,跳跃节奏出色,只是在最后的3lz跳跃里微微失误,但没摔,只是落冰翻身。
音乐收尾,她以躬身旋转结束,定格。
下一秒,她右手攥紧成拳,在空中狠狠一挥,毫不掩饰对自己表现的满意。场边,她的教练激动得跳了起来,随即一把抱住了身边的编舞师,用力拍打着对方的后背。
掌声响起。reba的实时技术分来到82分。
最终得分打出,技术分80.8,节目内容分71.5,自由滑得分152.3。加上短节目得分72.6,总成绩224.9,刷新了她自己美国站的最好成绩。
“下一位出场的是,日本选手,藤原凛,14岁。自由滑选曲:英国缪斯乐队《exogenesis:symphony》交响三部曲的终章redemption。”现场播报员先后用英语、日语报出凛的名字。
凛滑入冰面,做了几个简单的动作热身,似乎在寻找六练时的感觉。
迹部景吾坐在裁判席正对面的vip席位,从这里望下去,冰面如一块打磨光洁的玉盘。
可能是自上而下角度的原因,她比在冰场练习时看起来更加纤细,配合着自由滑开场的动作和微微皱眉的表情,甚至让他觉得有种脆弱感。这感觉很荒谬——他比谁都清楚那具身体里蕴含的力量。她是绝对的力量型选手,只是过分纤长的手脚和优越的头身比,和极强的身体柔性性,巧妙地柔化了那份力量感。
她不算高。155cm的身高,视觉上却有160以上的修长感。这与寻常日本女单选手身形迥异,也让她的每一个舒展动作——无论是大一字滑行,还是燕式巡场,抑或是跳跃腾空时双手上举的身姿——都带上了令人过目难忘的优美弧度。
他想,这大概就是所谓天赋在形体上的直观呈现:她为这项运动而生。
迹部的耳机里同步传来的解说的声音,不是日本电视台那种过于热血的解说,而是isu官方英文流的频道。日语解说激昂煽动,听着令人振奋,但他此刻需要更冷静、更专业的评判音。
“thisseasonmarksherinternationaldebut,andshe'salreadytakensilveratthejuniorgrandprixinfrance,goldinrussia,and—evenafterafracture—wonthefinalwithaperfecttriple-jumplayout.today,shereturnstotheinternationalstagefullyhealedandinherpleteform—armedwithherquadjump.afterastellarshortprogram,sheleads.shewasleadingaftertheshortprogram,butreba'sperformancewasoutstanding.shewillattempttwoquads——4tand4lz,whichshehasalreadylandedperfectlyintheofficialpractice.thisisn'tjustaboutwinning;thiscouldbeahistoricmoment.”
(这个赛季是她第一次参加国际比赛,先后斩获青少年大奖赛法国站银牌、俄罗斯站金牌,并在遭遇了骨折的情况下,用完美的三周跳配置拿下了总决赛金牌。今天,是她伤愈后,以完全体状态——带着她的四周跳——重返国际赛场。她在短节目中领先,但rebbeca的发挥非常出色。此前的op(官方练习)中,她已经完成了两个四周跳——4t和4lz,非常完美。让我们来看一看,今天的决赛中,她能否发挥出全部的实力。)
迹部的目光落在冰场中央那个身影上。
转码声明:以上内容基于搜索引擎转码技术对网站内容进行转码阅读,自身不保存任何数据,请您支持正版