第79章倒霉倒霉倒霉(四)(1 / 2)
1.
被拆穿了身份的猫女显得并不惊慌。
“这只是一个友好的建议,毕竟现在外面确实很不安全。吸入恐惧毒气的疯子们会无差别的攻击一切事物。”
“既然如此,那您就更应该抱着您的小猫咪赶快回家了。”我试图使自己的语气听起来诚恳一些。
恐惧毒气,顾名思义就是会让人恐惧的毒气。虽然这听起来像是一句废话,但是我相信绝大多数人下意识的恐惧反应恐怕都不会是主动去攻击别人。
更何况飞贼也是犯罪分子,虽然猫女好像在阿卡姆没有固定的房间。但是跟一个罪犯回家什么的还是太超过了吧!
话说回来,到底为什么这么没有警惕心啊?被人知道她的家庭住址什么的,难道不会事后遭到报复吗?!!
许是被猫女看出了我心中的犹疑,瑟琳娜干脆不在与我废话,拿鞭子卷起我的手腕,就要拉着我走。
被鞭子缠上的我下意识就想要挣扎,却被猫女给喝止。
“别误会,我可不想等你在我的家门口出了事之后再被那只疯狂的蝙蝠找上。”
“你这话是什么意思?”
“别装了。”猫□□雅地抱臂,那只名叫艾思思的小猫很是自然地她他的手臂爬到了她的肩膀上。
“你脸上的面具可是个好东西,这样的独特的材质岂今为止我只在蝙蝠侠给他的小鸟们打造的道具中见过。”
“额,我想你可能是看错了女士,其实这只是个周边而已。”
“呵。”瑟琳娜不悦地将长鞭收紧,“我从4岁起就开始上街当扒手,至今已经在业内干了几十年。全市选出的四大飞贼我是之首,哥谭市内有名有姓的富豪我哪个没偷过?什么东西值什么价钱我一眼便知。”
2.
“你最好也别拿这是你从黑市上搞来的狠货这种蠢话来敷衍我。”
高级公寓的电梯缓缓上升,透明电梯外露出一角的月光,轻柔的披撒在瑟琳娜的身上。
“相信我,小朋友,那地方我比你熟的多。虽然哥谭地下一直有买卖遗落的蝙蝠装备的生意,但那都是淘汰款。近些年来的武器道具和装备全部都加载了巡回,定位和自爆系统,一旦没办法及时回收就会直接爆炸,连个渣子都不会剩下。这也导致黑市流通的那些‘正品’越发的稀有。毕竟要想在哥谭找个杀人犯容易,但是想找个机械动力学家却很难。”
“好吧,你完全说服我了,女士。看来我只好暂时叨扰了。”
希望杰森他们打完小丑之后不会很奇怪地发现我不在家。
[好的,宿主,您的莱斯劳斯已倒车入库。]
「彳亍。」
猫女的家中意外的简洁,明明是声名赫赫的大盗,表面上却看不出一丝奢华的迹象。室内的装修风格比起一名传闻中江湖大道的藏宝库,反而更像是一位恬淡艺术家的个性之家。
瑟琳娜淡然地把我拦在门前,扫视了一圈。然后从门外的小型艺术展示架上摸出了一个不带任何标志的喷瓶冲着我一顿乱喷。
“这是什么?”我躲闪不及被喷了个满头满脸。
瑟琳娜调转瓶口,然后对着自己也是一通乱喷之后,等到药物挥发完毕,一把摘下了自己的面具,顺了顺自己被压塌的头发。
“催眠药水。只要喷上了这个,你就会乖乖听话,给我做事。”瑟琳娜翻了个白眼。
“好吧,这听上去还挺糟糕的。不过我的能力十分有限,恐怕没有办法给你提供什么相应的帮助。”
“看出来了。”瑟琳娜毫不犹豫地补刀道,“你是新来的小鸟吧?怎么看上去什么也不会?你的好蝙蝠爸爸就这么放心的把你给放出来吗?”
“蝙蝠侠不是我的爸爸。”我无奈地解释道。
“我猜你应该不是罗宾,有些超龄了。而且现任罗宾很凶,你恐怕争不过他。”猫女对我上下打量之后自顾自地评价到,“那么你就是他们的编外人员,或者是又一个被这只善心大发的蝙蝠收拢到翅膀底下的小鸟儿之一。”
她的脸突然凑到我跟前,眼睛死死的盯着我,仿佛这样就能把我的脸给看出花来。
“你有什么内在的特质吸引着他?”瑟琳娜十分笃定。
“不管你信与不信,我只是个刚好被义警救下的普通人罢了。”
“嗯哼,那群热心的家伙们费时费力的把你从一个阴谋中解救出来,却连顺路把你送去警局都不肯。”
“其实也不是很顺路。”我伸手接过猫女递来的饮料,浅浅尝喝了一口。
3.
我说不顺路,其实并不是在说谎话,市内的警局恐怕早就沦陷了。
现在去警局指不定还没有待在原地安全。
来这里的大半年,我已经深刻了解了小丑的调性。这个疯子除了自己与蝙蝠侠的游戏之外,什么也不关心。为了避免自己精心准备的游戏被破坏,他会极力排除其他所有的“不安定因素”。
比如同时绑架多个人质或者在不同的地方制造多起爆炸案以分散蝙蝠侠和他的助手们。又或者在每次考试之前都要给警局来上一份意料之内的“惊喜大礼”。
这一点从我们可怜的戈登局长几次被绑就可以充分说明。
如果警局安全,那么警察局局长为什么会屡次被绑架到犯罪现场呢?
更何况搅局者和红头罩都是骑着摩托来的。
搅局者的小型悬浮摩托后面已经坐了一个稻草娘了,红头罩又急着去市中心打小丑。
虽然平时根本不怎么觉得,但是哥谭之于我来说,毕竟是个漫画的世界。
在反派搞事的时候非往主角身边凑,那不是纯纯送菜的吗?
蘸上鸡蛋液,裹上面包糠,下油锅炸至金黄,隔壁的小丑叔叔听到都馋笑了。
4.
转码声明:以上内容基于搜索引擎转码技术对网站内容进行转码阅读,自身不保存任何数据,请您支持正版