第16章圣露西亚之歌(2 / 2)
“纳……纳疼……羊……”
“nattengr.”艾维斯打断他,放慢速度重复了一遍,“natten.”
“纳疼。”
“嗯,继续。”
“哈哈哈哈哈哈,纳疼,哪儿疼?哪哪都疼,腰疼腿疼肚子疼。”
周俨努力把舌头卷起来,出来的调调却像嘴里含了个核桃,他自己都憋不住笑得前仰后合。
“哪儿疼啊?肚子痛吗?是宝宝听到歌声在跳舞吗?”艾维斯闷笑着故意问。
周俨扭头瞪过去,“宝宝宝宝,你个傻子,都没长出手脚呢,跳什么舞?”
艾维斯立刻敛住笑,但那双蓝眼睛弯弯的,里面的笑意根本藏不住。
“宝宝当然有手脚啦,yan,医生说过的。”艾维斯一本正经,“不过你发音很有个人特色。”
“放屁特色。”周俨把歌词纸往他怀里一塞,“你来,你教我发这个什么‘纳疼’。”
艾维斯接过纸,往他身边挪了挪,两人的膝盖碰在一起。
“你看着我的嘴。”艾维斯说。
周俨盯着他的嘴唇。
艾维斯又拉着周俨的手摸上他的喉结,很快松开。
“感受我发音的震动。”
“natten.”艾维斯放慢动作,嘴唇微微张开,舌尖抵住上颚。
周俨学着他的口型,努力把舌头放到正确的位置:“natten。”
“对,好多了。下一句,grtungafjt.”
“歌——吞嘎——夫耶特——”
又跑调了。
艾维斯这次没笑,只是点点头:“很好,再来一遍。”
周俨皱着眉又试了两次,第三次终于勉强把音节连了起来。
“害,这比学英语还难。”
周俨不经意看向艾维斯,发现艾维斯也正看向自己,火光在对方眼睛里跳动。
“看什么?”
艾维斯收回视线:“看你怎么发音。下一句,rundgrdochstuva.”
周俨回过神,继续跟着他念。
壁炉里的火烧得更旺了些,窗外又飘起细雪,落在玻璃上很快化成水珠,一道一道往下淌。
念完一段,周俨忽然想起什么,问:“这歌唱的什么?你给我翻译翻译。”
艾维斯想了想,放慢语速:
“黑夜迈着沉重的脚步,
在农舍和庭院徘徊;
……
看,我们亲爱的露西亚,
为我们驱散黑暗。”
作者有话说:
----------------------
《圣露西亚》之歌,歌曲本身和翻译均来自网络~
转码声明:以上内容基于搜索引擎转码技术对网站内容进行转码阅读,自身不保存任何数据,请您支持正版