第223章推理(1 / 1)
“i'mnotaburglar.i'veproveditformyself,butican'tfindaburglar.let'swaitforthepolice.(我不是盗窃者,我已经为自己证明了,但是我找不到盗窃者,我们还是等警察吧。)”
“wefoundoutthatonlythreepeopleweresuspect,andyouhaveruledout,thentheyaretwo.(我们查出来只有三个人有嫌疑,你已经排除,那么就剩他们两了。)”东方男子指了指顾星乔和宋七梧,“iftheycouldnotprovethemselves,theycouldonlywaitforthepolicetocomeandhandthemovertothepolice.(他们无法为自己证明的话,只能等警察来了,把他们交给警察了。)”
东方男子有些戏谑的看着顾星乔和宋七梧,似乎并不担心找不到盗窃者或者他需要赔偿烟斗的费用。
这时候,伦敦警察已经到了,因为只是一起失窃案,而且失窃的东西只是一个不值钱的烟斗,所以他们并不重视,出警很慢。
“it'salovelydaytoday,butunfortunately,i'veencounteredanotherthieves.howareyou?hudson?(今天天气真不错,可遗憾的是又遭遇了盗窃者,你好吗?赫德森。)”
“yes,edward.it'stimeforyou.we'vefoundthethieves.youjusthavetotakethembackforquestioning.(是的,爱德华,你来得可真是时候,我们已经找到了盗窃者,你只需将他们带回去询问即可)”
爱德华感到很意外,“isit?godbless,youfoundthethieves.tellmewhoisthethiefthistime.(是吗?上帝保佑,你们居然找到了盗窃者,告诉我这次的盗窃者是谁?)”
“ihatetobelieveit,butthefactis,thethieveswerethishandsomegentlemanandhisbeautifulwife,becausetheycouldn'tprovethattheydidn'tstealapipe.(我很不愿意相信,但事实就是,盗窃者是这位英俊的先生和他的美丽的太太,因为他们无法证明自己没有盗窃烟斗。)”说话的是东方男子。
“ok,thankyou.(好的,谢谢)”爱德华警官向东方男子道了谢,拿出手铐准备将顾星乔和宋七梧拷起来。
宋七梧看了顾星乔一眼,见他不打算说话,便开口道,“wait.(等等)”
“madam,whatelsedoyouneedtodefend?(女士,你还有什么要辩解的吗?)”爱德华警官问。
宋七梧说,“myhusbandandiarenotthieves,andweknowwhothethievesare.(我和我丈夫不是盗窃者,并且我们知道盗窃者是谁。)”
顾星乔看着宋七梧微微一笑,他就知道,他的媳妇早已洞察了一切,小小一个失窃案,不值得大动干戈,就让这些人见识一下中国人的厉害,给了宋七梧一个“媳妇儿最棒”的眼神,他便坐在一旁喝咖啡了。
“what?yousayyouknowwhothethiefis?areyoukidding,lady?(什么?你说你知道盗窃者是谁?女士,你在开玩笑吗?)”爱德华警官不相信。
其他人也都用怀疑的眼光看着宋七梧,开始窃窃私语。
面对大家的质疑,宋七梧不慌不忙,“i'mnotkiddingyou,officeredward.afterall,idon'twanttowastemyhoneymooninsolvingacase.(我没空跟你开玩笑,爱德华警官,毕竟我不想把蜜月时间浪费在破案上。)”
爱德华警官有些惊讶,原来这对看起来很恩爱的年轻夫妻是来度蜜月的,蜜月旅行遇到这种事,恐怕他们会认为这次伦敦之情不太愉快了,而且很少有人蜜月选择来参观福尔摩斯博物馆的。
爱德华警官也想知道到底谁是盗窃者,“lady,canyoutellmewhoisthieves?(女士,请你告诉我,谁是盗窃者?)”
宋七梧莞尔一笑,“(我猜是馆主,或者是你。)”宋七梧指指东方男子。
馆主,东方男子,爱德华警官,还有其他参观者,皆露出吃惊的表情,尤其东方男子更惊诧。
“ithinkthisladymustbejokingwithofficeredward.howcantheownerofthehousestealit?andwhydoistealapipe?(我想这位夫人一定是在跟爱德华警官来玩笑呢,馆主怎么可能监守自盗?而我又为什么要盗窃烟斗?)”东方男子辩驳起来。
“allthevisitorsandwaiterswerequestioned,andtheyallprovedthattheywerenotthieves,thatthegentlemanhadprovedhimself,andthatneitherinormyhusbandhadstolen,leavingyouandtheownerofthehudsonpavilion.(所有的参观者和侍者都被询问过,他们都证明了自己不是盗窃者,这位先生也已经为自己证明过了,而我和我的丈夫也没有盗窃,那就只剩下你和赫德森馆主了。)”宋七梧先用排除法,末了,还跟大家开了个玩笑,“didthepipeflyawaywithitswings?(难道烟斗自己长了翅膀飞走了?)”
“hahaha...(哈哈哈……)”参观者全都哄笑起来。
赫德森馆主忽然问,“what'sthereason?(理由呢?)”而且,被怀疑为盗窃者,她看起来一点也不担心。
宋七梧摊开手,“maybethisisajoke.ifi'mnotmistaken,hudsonandthis...你怎么称呼?(或许这就是一个玩笑,如果我没猜错的话,赫德森馆主和这位……你怎么称呼?)”宋七梧这才想起问东方男子的名字,而且是用中文问的。
没想到东方男子也用中文回答,“我叫林木。”
“ok,mr.lin,heandhudson,whoareknown,maystillbefriends.(行,林木先生,他和赫德森馆主是认识的,或许还是朋友。)”
林木眼中划过一抹光亮,顾星乔没有错过。
赫德森馆主也惊喜的问,“unbelievably,howdoyouknowweknoweachother?(难以置信,你是如何知道我们认识的?)”
“first,hewasveryskillfulwhenheaskedyouquestions,andhewasfamiliarwiththetworooms.second,whenheproposedthatthetheftshouldbesolvedbyourselves,theownerofthehudsonpavilionagreedunconditionally.ifyouwerenotfriends,idon'tthinktheownerofthehudsonpavilionwouldagreetohisproposalsoeasily.(第一,刚才询问大家的时候,他表现得很娴熟,而且对这两间屋子也很熟悉,第二,当他提出失窃事件由我们自己解决的时候,赫德森馆主毫无条件的同意了,如果你们不是朋友,我想赫德森馆主不会这么轻易同意他的提议。)”
“butthatdoesn'tprovethey'rethieves.(但是,这也不能证明他们就是盗窃者啊。)”爱德华警官说,“linmaybeapoliceman,soskilledataskingvisitors.(或许,林也是警察,所以询问参观者才那么娴熟呢。)”
“no,mr.linisnotapoliceman,andheknowsthesamethingasofficeredward.(不,林木不是警察,而且他和爱德华警官你也同样认识)”
“何以见得?”林木问,他眼里的光越发亮了。
“因为爱德华警官无条件相信了你说的话,他进门来之后,没有查看失窃现场,没有询问别人,你说什么就是什么。”宋七梧胸有成竹的回答。
转码声明:以上内容基于搜索引擎转码技术对网站内容进行转码阅读,自身不保存任何数据,请您支持正版