第61章(2 / 2)
他她们朝黛芙妮的房子过去,里面只有一些窸窸窣窣的响声,很快就归于平静,黛芙妮皱起眉,先贝丝一步打开门。
只是她刚打开一些缝隙,就眼尖地看到里面显眼的金条和现金,贝丝被黛芙妮挡在身后,有些担忧地问道:“怎么了,你看到……”
黛芙妮第一时间关上门:“别担心,只是我的宠物们回来了。”
贝丝不确定地看着她:“可是灯……”
“我有时不在家,所以教会了他们怎么开灯,下次你来做客的时候我让他们给你表演。”不等贝丝再发出什么疑问,黛芙妮就按着她的肩膀转过去,把她送回了自己家里,“晚安,明天见。”
“明天见……?贝丝看着关上的家门,从窗户外确定黛芙妮安全回到自己家,这才松口气放下手上的枪。
黛芙妮迅速关上家门,免得被人看到自己家里现在的情况,亮晶晶的珠宝洒满了她的沙发和地板,现金和金条工地砖头一样堆在她的客厅里,而古董像路边最不值钱的赝品到处都是,显得她的屋子金碧辉煌。
黛芙妮看到摆在她房子里最中心的椅子,看上去就是为了保证她一进门就能看到,椅子旁边绑着一只可怜的小熊猫,他似乎已经挣扎过了,在看到黛芙妮来的时候才有气无力地发出唔唔声。
“又来一次?”黛芙妮抱着手臂看向最中心的椅子,她当然猜得到是谁干的,这种事已经不是第一次发生了。
一只平头企鹅从椅子上转过来,露出戏谑的笑容:[欢迎回家,士兵。]
————————
小熊猫睡觉,小熊猫警觉,小熊猫被四只企鹅按倒,小熊猫挣扎,小熊猫放弃抵抗原地开睡终于到马加企的戏份了!四只企鹅会用英文名,因为我看了一圈,像是以前的老翻译用起来有点奇怪(卡哇伊,凉快什么的,感觉放到正文里风格不太一样……),如果是正经的统一音译的话,老大会变成斯基伯,更奇怪,我也不太习惯,所以最后选择英文名字
转码声明:以上内容基于搜索引擎转码技术对网站内容进行转码阅读,自身不保存任何数据,请您支持正版