28读书 » 其他 » 尼采·叔本华哲学经典合集 » 第一百零八章《查拉图斯特拉如是说》(9)

第一百零八章《查拉图斯特拉如是说》(9)(9 / 24)

给我这最孤独的人。

冰块,

冻结七层的冰使人渴望劲敌,

给我最残酷的劲敌,

你自己!

他已然远遁,

我最后仅有的一个同伴,

我最大的劲敌,

我不认识的,

刽子手——上帝!……

不!回来!

带着你的折磨,

回到我这最后的一个孤独者的身边,

噢,归来吧!

我的热泪汇聚成河

流向你!

一切最后的激情之火

也为你!

噢,归来吧,

我不认识的上帝!

我的痛苦,

最后的喜悦!

这时查拉图斯特拉再也听不下去,举起手杖用力猛打那个悲歌者。“不要唱了,”他怒笑地大喊,“不要唱了,你这歌手!伪币的制造者!不折不扣的骗子!我还不了解你吗?

我会尽快温暖你的脚,你这邪恶的魔法师,为你这种人的脚取暖,我很在行!”

“不要打了,”那老人说着从地上跳起来,“不要打了,查拉图斯特拉!我只是好玩罢了!

这一切原是我的把戏,我想用这个法子考验你,你果然识破了我!

但是你自己也露了些底,你这聪明的查拉图斯特拉原来是如此无情!你竟然以自己的‘真理’狠狠地打我,以棍棒从我口中逼出这一切真相!”

“不必说得那么动听,”查拉图斯特拉怒气未消,“你这地地道道的戏子!你真会虚情假意,怎么也谈起真理来了!

你这孔雀中的孔雀、虚幻的海,你在我面前究竟玩弄什么把戏?当你刚才煞有介事地悲歌时,是想要我把你当作什么样的人呢?”

“精神忏悔者,”那个老人随口回答,“我刚才所装扮的正是这样的一个人。你自己也曾发明过这个名词。

加在那些最后背叛自己的诗人和魔术师的身上,那些转变者终因良知与意识的败坏而冻死。

举报本章错误