28读书 » 其他 » 尼采·叔本华哲学经典合集 » 第一百零五章《查拉图斯特拉如是说》(6)

第一百零五章《查拉图斯特拉如是说》(6)(23 / 34)

若是有人用手去抓他们一把,他们就像面粉袋似的不知不觉扬起一阵灰尘。但是谁会料到,他们的灰尘是从稻谷与夏日田野上的金黄喜悦中获取的?

他们自以为聪明时所说的那些简短格言和真理,使我非常失望。在他们的智慧中往往有着很浓厚的沼泽味,真的,我已听到那里的蛙鸣。

他们十分伶俐——他们有灵巧的手指。我的单纯多么想习得他们的复杂!他们的手指懂得所有抽线、打结与编织的一切,于是他们编织起精神之袜!

他们都是很好的时钟,只要把发条都妥当地上紧!接着,他们便能指出正确的时刻,并发出谦卑的响声。

他们就像磨石与打谷机般地工作,只要投入一些麦谷,他们就知道该如何磨成面粉。

他们互相严密地看着对方,彼此一点也不信任。他们设计些许小花样以静待那些知识贫乏的人,他们像蜘蛛一样伺机而动。

我看见他们准备着毒药,预藏毒药的时候,总是戴上玻璃手套。

他们也知道如何掷假骰子,我看他们玩得起劲,满身大汗。

我们互不相识,我觉得他们的道德比他们的虚伪和假骰子还可恶。

当我与他们住在一起时,我总是居于楼上,他们非常讨厌我。

他们不想听到有人在自己头上行走,因此他们在自己与我之间堆置了一些泥土、木石和废物。

他们止住我的脚步,迄今,连最有学问的人也不曾听说过我。

他们在自己与我之间堆置了人类的一切过失与弱点,他们称此为家中的“假天花板”。

然而,不管怎样,我与我的思想总是在他们头上行走如故,即使我踩到自己的错误,也还是在他们的头上。

人类原本就不平等,正义这么说。我所立意要求的目标,他们却不认同!

查拉图斯特拉如是说。

39诗人

“自从我对肉体有更进一步的了解,”查拉图斯特拉向他的一个门徒认真讲述,“精神对我而言不过是象征性的,而‘不朽’的一切也仅仅是一种比喻。”

“我以前听你这么说过,”那门徒回答道,“同时你还附带一句:‘但是诗人太爱说谎了。’为什么你要那样说呢?”

“哦?”查拉图斯特拉说,“你问为什么吗?我不是那种可以让人随便问为什么的人。

难道我的经验是昨日才得到的吗?我用我自己的经验来考证我的观点已有不少时日了。

难道我必须成为一个记忆的桶子,才能将自己的种种理由留住?

我甚至已无法保留自己的观点。许多的鸟都飞走了。

然而,偶尔我也会在我的鸟笼中发现一只逃脱的鸟,它十分怕生,当我伸手去抚摸它时,它颤抖不已。

查拉图斯特拉向你说了些什么呢?诗人太爱说谎吗?但是,查拉图斯特拉自己也是一个诗人啊。

你相信他在这里所说的都是真话吗?为什么你要相信那些话呢?”

门徒回答:“我相信查拉图斯特拉。”然而查拉图斯特拉摇头微笑。

举报本章错误