第119章(1 / 3)
423
“是的,我想要一辆蝙蝠车。”
这句话,我是站在法拉利马拉内罗工厂f1车队技术中心里,对着让·托德、罗斯·布朗,以及几位核心工程师说的。
熟悉的场景。
几个人的表情都凝固了。
424
不过我得说——法拉利还是太要面了,没有哈斯那种“老板说啥我做啥”的朴实肯干,在这一点上,我还是更喜欢哈斯。
毕竟我也没提出什么出格的要求嘛。
425
托德放下手里的咖啡杯,法国人那种处变不惊的脸上罕见地出现了片刻的茫然;罗斯·布朗推了推眼镜,镜片后的眼睛眨了眨。
“一辆……蝙蝠车?”布朗重复道。
“一辆蝙蝠车,”我肯定地说,“当然,性能肯定不比我之前有的那辆那么好……但是我们可以整备出来一辆,肯定可以的。”
“你们可是让·托德和罗斯布朗啊!!!”
426
我的经验就是,如果别人觉得自己没办法做到但是可以做到……那就给他戴高帽!
越高的帽子越好,夸他,夸得他不好意思直到脸红,有些脸皮薄的到这时候就开口答应了,至于脸皮厚的——那就继续捧。
谁不乐意听奉承啊!如果是高位者的奉承那就更好了,更有用。
……当然,把它说成领导的pua或者画大饼也没关系,有用就行。
427
果不其然,托德和布朗听到我的话那可真是头冒白气,我感觉就差拍着胸脯给我立军令状了。
当然暂时没立。
于是我继续了。
428
“你们可是让·托德和罗斯·布朗啊!”
我摊开手,语气里充满理所当然的信任:
“一个能把法拉利从低谷带回巅峰、管理着世界上最复杂精密赛车团队的领袖;另一个是能用扳手和图纸变出冠军赛车的工程魔法师——”
“想想你们这些年克服的困难:应对fia那些恨不得用游标卡尺量你们鼻毛的规则,在零点几秒的差距里和迈凯伦、威廉姆斯绞杀,把成千上万个零件组装成一台能承受几百个g力还跑得飞快的怪物……”
我越说越快,看到他们虽然努力保持严肃,但嘴角那丝被戳中痒处的抽动是藏不住的。
“现在,我不过是请你们,暂时忘掉那些烦人的规则,丢掉空气动力学那些为了下压力抠到极致的条条框框,”我压低声音,“纯粹地、自由地,用你们积累了一辈子的经验和直觉,去造一个超大号玩具。”
“——一个给世界上最著名的黑暗骑士用的、能真正跑起来、跳起来、甚至可能飞’下的终极玩具。”
429
我把“玩具”这个词咬得很重。
对于这些将赛车视为生命一部分的男人来说,“造一个不受规则限制的终极玩具”,这个诱惑力,可能比任何商业合同都大。
布朗的手指又开始无意识地敲击桌面,这次节奏更快了。托德身体微微后靠,双手交叠放在桌上,那是他准备深入讨论时的姿态。
“卢波女士,”托德开口,语气恢复了平时的沉稳,但眼底的兴趣显而易见,“请说得更具体一些。您想要的这辆蝙蝠车,它需要达成什么目标?它的使用场景是什么?预算和时间框架是怎样的?”
我告诉他:“没有任何目标,越帅越好,越快越好。”
“预算无上限——时间的话,半年左右。”
430
这人究竟在说些什么啊!!!
……我竟然能看懂他们的眼神。
几个工程师面面相觑,有人下意识地掏了掏耳朵。
罗斯·布朗的眼镜终于滑到了鼻尖,他伸手扶了扶,深吸一口气:“老板,‘没有目标’是工程学上最可怕的目标。越帅越好是主观判断,越快越好则涉及功率重量比、传动效率、空气动力学等无数客观参数,而它们往往是互相矛盾的。”
他顿了顿,试图让语气更委婉些:“这就像您说‘请给我做一道最好吃的菜’——您需要告诉我们,是中餐还是西餐,是素食还是荤菜,预算多少,用餐场合是什么。”
托德则更直接:“没有明确的技术指标和安全标准,我们无法启动任何项目,哪怕是个玩具。”
431
……我说我和法拉利八字不合了吧。
哈斯那边可是马上就get到我的意思了啊!!!
所以,果然,我还是和美国人更聊得来——好吧,这话也很可怕。
432
于是我开始向他们解释。
转码声明:以上内容基于搜索引擎转码技术对网站内容进行转码阅读,自身不保存任何数据,请您支持正版