28读书 » 其他 » 灵气复苏后经营一家杂货铺 » ☆、不同路数的合作:兼顾独立与合作

☆、不同路数的合作:兼顾独立与合作(1 / 2)

云纹杂货铺顾客严肃提问:

“这究竟是在翻译语言,还是在读心?”

苏老板从善如流,将商品名从“通用语言翻译器”改为了“通用读心器(简陋版)”。

苏书:

“使用时需要同时满足两个条件。

“一,读心器贴着发声器官。比如用于人时就是戴脖子上。

“二,使用者发出了声音,发声器官产生了足够强度的振动。”

顾客反馈:

“谁需要你重复使用方法了?

“我们在跟你说翻译不准的问题。”

“老板吩咐我加班时,我口头上说‘好的,没问题’,它给我翻译成’滚你的混账玩意’。”

“以读心来说,这不非常准确吗?”

“面对需要你口是心非的老板,你戴这玩意干什么?”

“悄声询问,如果需要我口是心非对待的老公撒娇非要我戴这玩意,我该怎么拒绝?”

“……情感问题请去其他板块发帖。”

“是这样的,亲,对于您这种咨询呢,我们这里是一律劝分的哟。”

“说正经的,嗓子发不出声音但又需要说话时,戴这玩意还是很好用的。”

“气音也算发出了声音?”

“实践证明,算。重点是发声器官的振动强度达到标准。”

“这玩意人使用真的不行,即使不考虑口是心非时被它出卖的问题,其他方面它也有很多不行。

“比如我有一次看一个笑话说出的是‘哈哈哈傻透了’,但它的翻译结果是’哈哈哈哈哈哈’。”

“呃,主要意思还是对的。”

“对倒是对,但它好像只能翻译出情绪最强烈的那部分……想法,对同一段话中不够强烈的内容就省略了。”

“所以说是‘简陋版’,苏老板还是实诚。”

“但给宠物用应该确实够了,猫猫狗狗思维远没有人类复杂,能通过这个读心器表达出‘饿’’陪玩’’痛’’冷’等内容,就很棒了。”

“所以这玩意的原理到底是什么?为什么同一个仪器能翻译那么多语言?”

“我拆了一个,里面的结构过于简单了,也没有能存储多语种词典的存储器。”

“从商品介绍和产量来看,这应该是苏老板的独立制作品,不是与他人合作制作的,苏老板这是掌握了什么技术?”

苏书:

“纠正一下,严格说来,这不完全算我独立制作的,有机构为我提供了大量参考资料,并提出了最初的功能思路。

“不过因为最终研究出的技术我完全掌握了,不像星球摆件其中的核心技术只有l会、我学不来,所以在售卖时,读心器是按常规商品而非合作商品的形式。

“对于那机构给我提供的帮助,我则单独一次性支付了资料参考费,而不采用商品分成模式。”

云纹杂货铺顾客:

“那个机构是?”

苏书:

“目前他们更乐于隐藏在幕后,将来等时机到了会让你们知道的。

“所以请持续关注云纹杂货铺,未来一定会解答你们的多种疑惑哟。”

顾客:

“你哟个猫蛋蛋。”

“啧,又广告。”

“好啦好啦,只要你商品质量不下降,我会持续关注云纹杂货铺的。”

“别哄她。”

“偶尔还是可以哄一哄的,毕竟云纹杂货铺独一份的商品越来越多了。”

“经常被模仿,但模仿到位的友商一家都没有呢。”

成谷确实代为转交了苏书的资料参考费,应那名字依然没确定的修炼交流平台参与者们的要求,付费时全部转成了实物。

包括读心器各阶段的试制品、大量的最终成品,以及只适合苏云使用的项圈式神识翻译器。

成谷提醒其他人:

“参考学习是一回事,但千万别模仿,苏书的制造路子我们应该真学不会。

“神识虽然人人都有,但用神识来控制灵气绝对比走灵力入门难。”

霞云观的一位长辈说:

举报本章错误