28读书 » 其他 » 哥谭,但是音乐剧 » 第44章

第44章(2 / 3)

维奥拉想象了一下她高唱着重复的“六百人呀,哈哈,六百击!”,带领她的表爷爷表叔叔背着破破烂烂的布袋子咻地一声窜上天空的画面。

天哪。

不行不行。她忍不住抖了一下,猛摇头:

“不不不,谢谢你,奥德修斯,但我还是换首歌吧。”

奥德修斯心碎地接过袋子:“好吧,再见。”

他啪叽一下消失在维奥拉的脑海中。她睁开眼睛,发现布鲁斯和迪克正耐心地望着她。

她想到了点儿别的。

“我得唱点外语。德语。”维奥拉慢慢地说,“但我需要提前申明,我的德语水平约等于刚出生一天的德国人。”

也就是说,除了jajaja和neinneinnein外,她几乎一无所知。

啊,外语,陌生的、迷人的、根本听不懂但是仍然会跟着摇头晃脑的外语音乐剧。

我们得知道,维奥拉是个忠实的音乐剧爱好者。

而作为音乐剧爱好者,她在鉴赏并跟唱全世界的音乐剧时,遇到的最大问题就是——语言。

oui,ja,yes,不是所有语言她都能掌握,不是所有外语的多邻国打卡她都能坚持10天,尤其是当她遇到法语、德语、日语,甚至是匈牙利语时。

语言不通让她完全听不懂舞台上的演员究竟为什么哭、为什么叹气,而台下的观众又为什么在某个情节会心一笑。

当演员们唱道优美动听的片段时,维奥拉仅仅听到tanzen(跳舞)、reba(丽贝卡)、j'adore(我喜欢)和jesuis(我是)这些单词,又听见一堆nein、toi、tu、und各个语言系统里零零碎碎的词。

但没关系!

而维奥拉通常会:微笑、鼓掌、大喊bravo,欣赏舞台设计和服装道具,然后狼狈地低头在手机上搜索这首歌的翻译。

好啦,这没什么。至少,感谢百老汇和伦敦西区让她能够看懂英语音乐剧。

“没关系,维奥拉。”迪克善解人意地说,“掌握一门语言需要时间。”

布鲁斯也点头赞同。

“比如布鲁斯,你看,他就只掌握了英语、法语、德语、俄语、西班牙语、日语、普通话、希腊语、阿拉伯语、拉丁语、波斯语等几十近百种语言,噢,还有氪星文。”迪克说。

维奥拉:“……?”

什么叫“只”???

“没关系,维奥拉。”布鲁斯也善解人意地说,而且就快唱起来了,“掌握一门语言需要时间~”

他好像要立刻为迪克掌握的语言列出一二三了。

“好的好的好的,”维奥拉紧急打断布鲁斯的吟唱,“那我就开始了。”

布鲁斯停下歌声,微笑着看她。

草坪上,日光稀薄,微风拂过。

维奥拉认为自己应该有灯光和音效。她打了个不太响的响指,安排道:“天变暗,蓝色的灯光,干冰,和……大一点儿的风。”

冰蓝色的光均匀铺洒在她的皮肤上。

她回忆着歌词。

茜茜公主摆动着漂亮的大裙子,站在死神面前唱过这首歌。她说当她想要跳舞,她会按照自己的独特方式站在悬崖边,或者在死神面前。

而接下来的歌词是——

[schwazemwe,flieg!](黑色的海鸥,飞翔吧!)

她唱道。

头顶传来一声划破天际的海鸥叫声,天空黯淡,布鲁斯和迪克的秋千无风自动,发出簌簌的响声。

维奥拉觉得自己此时特别像呼风唤雨的女巫。

[ichfliege!](我飞翔!)

她刚唱完,两架秋千就摇摇晃晃飞起来,维奥拉自己也离开地面,第二次感受挑战地心引力。风越来越大,他们身边偶尔飘过黑色的羽毛,像真的有黑色的海鸥在不同时间线上和他们擦肩而过。

“哇哦。”迪克发出赞叹。

维奥拉盯着脚下越来越远的地面,又兴奋紧张地抬头:“怎么样?”

布鲁斯安安稳稳坐在飞起来的秋千里,姿态优雅地交叠双腿,在狂风中理了理大衣,悠然地说:“也许我们家多了一位巫师?”

迪克则朝上吹吹自己飘到眼前的碎发:“能让天空下雨吗,维奥拉?或者来点儿火焰?烟花?闪电?”

维奥拉:“?”

怎么真把她当作去霍格沃茨留学归来的了。

她想脱口而出“不能”,但又转念一想——

咳咳,万一她可以呢?

就像克劳利所说,这里是音乐剧世界,人人都是造物主。为什么不试试发掘潜能、膨胀野心、找寻极限呢?

叮叮!她想到一首绝妙的召唤冰雪的歌。

但是……

举报本章错误