第41章(4 / 5)
布鲁斯迟疑了片刻,最终点头。
万能的阿尔弗雷德找来柚木和工具,三人踏上浸满雨水的草地,朝湖边走去。
维奥拉学着布鲁斯今天教她的那样换下秋千板,重新系绳,固定支架。阿尔弗雷德结绳技巧相当成熟,和她一起完成了修缮工作。
一段时间后,维奥拉摘下木工手套,满意地拍拍它:“完成!”
一架崭新的、浅褐色湖边秋千竣工了。
布鲁斯站在她身边,也摘下了自己的手套。
维奥拉工作时,他在一旁给她递材料,还要忍受维奥拉边扎秋千边哼的走调版agirlworthfightingfor(《一个值得为之奋斗的姑娘》)。
维奥拉问:“我唱得怎么样?”
“我不知道。”
她又唱了两句,问:“我跑调了吗?”
“我不知道。”
维奥拉不死心:“那你听过这首歌吗?”
“没有。”
维奥拉挠挠头:“那你喜欢看什么动画片?”
“……别问了。”
“噢。”维奥拉系上绳子,也没放在心上,随口说,“那我再唱一遍吧。”
布鲁斯:“……”
小小的布鲁斯在此刻看上去充满被晚辈折磨的沧桑。
在维奥拉没看见的角落,年轻的布鲁斯·韦恩脑子里已经在循环播放helpless了。
维奥拉又满心欢喜地哼了一遍reflection和honortousall。
安静许久后,看着维奥拉坐上秋千测试是否合格,布鲁斯突然开口:“我现在有那么一点儿相信你说的话了。”
“嗯?”维奥拉看向他。
就像被重新塑造了世界观,布鲁斯缓慢地、郑重地、带着突如其来的长辈看小孩的慈爱,说道:
“妈妈曾经说,我小时候很吵闹,喜欢说很多话,而且也爱突然开始唱歌。”
顿了顿,他得出结论:
“——所以,也许你确实遗传了我的基因,维奥拉。”
……啊?
啊???
不是,这是怎么得出结论的?
“你说什么?”维奥拉喃喃道。
“我说,也许你遗传了我的基因,维奥拉。”布鲁斯说。
他说这话时语气成熟,就像三十岁的人在谈论自己的孩子,可偏偏他声音还很稚嫩,受阿尔弗雷德的口音影响,发元音时饱满完整,因此说话像个动画片里装大人的小孩。
“还有你扎秋千的手法。”他继续说,语气里带了一点不易察觉(实际上相当容易察觉!)的骄傲,“这是我在爸爸藏书室的一本工具书中找到的图纸,全哥谭除了哈维·丹特外,只有我知道——而你竟然也会,并且还拥有手稿复印件。”
维奥拉已经从震惊中恢复,她把手套叠好,承认:“这确实是你教给我的。”
哇哦,她清晰地看见年轻的小韦恩先生眼里多了一丝欣赏,又听见他说:
“并且,经过我刚才仔细观察,发现我们确实长得有点儿相似。维奥拉,大概你确实是我的后裔。”
说完,他一本正经地正了正衬衣领,全然没发现自己穿着小男孩的背带短裤做这个动作时是多么孩子气和幼稚可爱,还带着长辈视察晚辈的眼神上下打量了她,最终很满意自己的结论,颇为成熟地伸手拍拍她的手臂。
为什么不拍肩膀?
啊,抱歉,布鲁斯·韦恩先生现在还有点矮,够不着。
维奥拉:“???”
有的孩子一出生就是长辈,这句话原来还可以适用于布鲁斯·韦恩吗?
“其实也不是……”维奥拉试图狡辩。
“不用解释,维奥拉。”布鲁斯突然拿出了爷爷该有的气势,手背在身后,点点下巴,“吃个晚餐再走吧,你应该饿了。”
他好像谈笑之间突然年龄+20呢。
维奥拉张了张嘴:“我……”
“你有过敏的食物吗?忌口呢?甜品选舒芙蕾可以吗?”布鲁斯已经熟练安排起晚餐内容,对阿尔弗雷德点点头,又转过头问她,“我喜欢巧克力,你喜欢吗?”
维奥拉结巴了一下:“喜,喜欢……?”
“嗯,我喜欢,你也应该喜欢,这很合理。”布鲁斯矜持地赞同。
维奥拉怀疑,即使她说“不喜欢”,布鲁斯也会云淡风轻地说“我喜欢,你不喜欢,这很合理,毕竟我们不是同一个人”之类的话。
餐桌上。
转码声明:以上内容基于搜索引擎转码技术对网站内容进行转码阅读,自身不保存任何数据,请您支持正版