第94章新书加印:“想不到华夏竟出了一位这么厉害的作者!”(2 / 2)
按照惯例,他从来不会进太多来自华夏的书。毕竟他们国内民众对于外国文学的接受度还是不高,进多了压库存。
但是最近的情况变得有些不大一样了。
他刚进了六本华夏作者的小说,转眼就被人买走了。
一开始他并没有补货的打算,但是扛不住不断有人来询问有没有一个叫“suyunwei”的华夏作家写的小说。
威廉便去找上游的图书代理商订货,谁知竟被告知他们手里也没货了。
“最近这个华夏作家的书卖得太好了,出版社那边都加印两次了,还是一上市就被抢购一空。别说你们想订货,就是我们代理商也想啊。”
相对于众读者、书店、代理商的望眼欲穿,裴里格林这边就是焦虑并快乐着。
首印加两次加印,宿云微的作品,他们已经销售出每本三万册的好成绩了。而市场的需求显然还没有满足。
作为宿云微在e国的主编,玛格瑞特·维斯特十分着急,想要让公司继续加印,然而有纸张配给制拦在那里,公司还要考虑别的书的出版,并不肯大幅度给宿云微的书分配印刷额度。
玛格瑞特·维斯特在会议上,直接向高层们提出大幅增印的要求。
但是刚开了个头,就被大boss拒绝了。
“那只是一本华夏作者的作品,能卖到三万已经相当不错了。还有需求,咱们一万一万地加。风险也小。”
如果要大幅度加印,对于裴里格林来说,也承担着非常大的风险。
“如果这两本书还没有出街,我认为保守是可以理解的,但是我们都看到了这两本书的市场反馈,我认为继续这样少量加印,是非常不明智的。”玛格瑞特·维斯特为了自己负责的书据理力争。
“那么你认为,应该印多少?”
“十万册。”
“一共十万?”
“不,”玛格瑞特·维斯特斩钉截铁,“每本十万。”
会议众高层倒吸一口凉气。
“维斯特,你要知道,那只是一个华人作家写的书。这样太冒进了。”有个高层说。
另一个高层说:“如果我们当真印了二十万册,而这些书又卖不出去,又影响了别的书的印刷,咱们今年全年的利润都要受到影响。”
“您如果知道宿云微女士的小说有多受欢迎,就不会说出这样的话来了。”玛格瑞特·维斯特说着开始给高层们细数各个区域的销售数据,以及图书代理商那里反馈回来的预订数据。
然后又给众位可能根本还没有看过这两本小说的高层分析,为什么宿云微女士的小说受欢迎。
或许欧美的老百姓对华夏文化还带着陌生感,但是好的故事总是相通的。
在欧美文坛如今这个弱化故事,甚至弱化小说主人公,通篇都是作者本人的心理历程,搞得读者全都云里雾里的风格面前,宿云微这个故事性极强的写作方式,简直就是降维打击。
“很明显,市场上有着极大的需求,我们还没有满足。如果我们不及时满足读者的需求的话,那么会有人帮我们满足的。”她说着,将一本书推到了高层们的面前。
高层们乍眼一看,这不就是他们出版的《南归雁》吗?但是拿起来仔细一看,细节上又有诸多不同,这本分明是盗版!
《南归雁》上市还不到两个月,居然就有了盗版!
玛格瑞特·维斯特就静静地站在那里,等着这些高层们一个个把盗版传阅了一遍。
他们不满足市场需求,自然有人去帮他们满足的情况就在眼前。
这些搞盗版的还不用给作者百分之十五的分成!
良久后,大boss点了点头:“我同意加印。”
大洋的这一头,言少微并不知道自己的作品在海外已经掀起了一股热潮,她正在跟言望舒聊学校的事情。
维岛的几个知名中学正一起筹备一个慈善表演会。
预备将筹集到的慈善基金,用来接济大批无家可归的难民。
言望舒所在的培风书院预备出一个新剧。
可惜剧本写得不大尽如人意。
偏偏这个时候,他们收到风,隔壁拔萃男中也要出一个舞台剧,剧本直接就用莎士比亚的《驯悍记》。
这个时代的维岛,学生能用英文表演原版的莎翁剧,会被人认为这个学校的学生水平很高。
同样是演话剧,这还没演,培风就输了一程。
转码声明:以上内容基于搜索引擎转码技术对网站内容进行转码阅读,自身不保存任何数据,请您支持正版