第92章(1 / 2)
甲板在阳光下升温。
江面的水波折射粼粼,微风吹拂,银色和金色的长发拂起,似乎也燃上江水的微光,但是船上的气氛却没有那么和谐。
琴酒双眼浸满寒意,他沉声说:“你是故意的。”
一句不余辩驳余地的质问,没头没脑不知道在说什么。
对面的青年却一下子笑开了,发白的金发衬着密林绿潭般的眼眸,轻轻一弯,温和的眉眼间堆积出潮湿的诡异弧度。
冰凉滑腻的寒意从脚底盘升。
梅斯卡尔靠在船栏上,从喉咙挤出滚动的笑意:“哈”“这不是正合他的意思么。”
他绿色的眼睛里闪烁着毫不掩饰的恶意,“而且是琴酒你一声不吭,就要调动这里的人出手,堵一个...警察,”梅斯卡尔低低地笑了几声,“现在是任务失败想推卸责任么。”
琴酒目光扫过正在装船机器,冷笑:“早不开始晚不开始,偏偏挑那个警察被围困的时间,原因你自己清楚。”
“原因啊,确实是你我都懂的原因呢,”梅斯卡尔笑意不减,感叹似的一声后,怜声开腔:“但你又能怎么做呢?”
杀了我?
他笑盈盈地说:“可以吗?”
金发青年肆无忌惮的表现,让琴酒额角一跳,想杀人的心情更浓,他眼底翻滚着杀意警告道:“梅斯卡尔,别以为现在你开展了研究,就可以肆意阻挠任务,组织不是让你为所欲为的地方。”
“你以为你能一直护着那个警察?”
“两次。”
梅斯卡尔突然比了两个数。
“什么...?”琴酒皱眉。
“是你第二次提起她了,最近的任务也是她,为什么要擅自打扰我们......”梅斯卡尔喃喃着,忽地,他抬头,那双绿色的眼睛直洞洞地看过去,词语清晰道:“琴酒,你好碍眼啊。”
再熟悉不过的,看死人的眼神。
银发杀手身上的杀意条件反射弥漫。
对面的金发青年却像是完全没有感觉到一样,自顾自地说:“琴酒这样吸引她的注意,接下来的计划要怎么上演?她的目标是我才对,我都安排好了,你们怎么这么坐不住呢......”他歪过头,“所以拜托你,别在她面前碍眼,可以吗。”
看似礼貌的拜托询问,却是命令式的陈述,仿佛就算你不答应,他也可以用自己的方法达成目的。
恐吓?最常用这种句式的琴酒微怒,冷嗤着撂下一句“你没有资格命令我”。
说完他看也不看金发青年,转身甩的风衣猎猎作响,走了。
梅斯卡尔在许多组织成员眼里,都是一个污染源一般的存在,因为他有一个热衷于摧毁人精神、实施精神侵染的“爱好”,虽然这在琴酒眼里对他构不成威胁,但是这不妨碍琴酒知道,梅斯卡尔是个看起来正常的神经质。
不过,对方早已与组织绑定,既然组织有对他出手的意图,那么他只需要冷眼旁观,毒蛇也会被乌鸦啄食。
但是比起这个神经质的家伙,果然还是雪莉更好控制。
。。。
“你说什么?”
安室透眉头皱起,看着眼前的江户川柯南,头开始痛了,他确认地重复道:“你看到船上有一个金色的头发的男人,然后对方明明发现你,却还是放你走了?”
小学生迟疑地点头:“虽然没看清他的脸,但是那个角度,他肯定是看到我了。”
“安室先生,那个人是谁?”
安室透想起自己注意的组织最新情报里,确实有那个人来了的消息,这在他的计划中,但是他没想到那个人居然就出现在江户川柯南面前,还目睹了港口的一幕。
他答:“他是组织的代号成员梅斯卡尔。”
果然!江户川柯南眼睛一亮,“梅斯卡尔...”是没听说过的代号成员!但是被发现的阴霾再次笼罩他,江户川柯南脸色难看。
安室透低头看着忧愁的小学生,若有所思:“虽然不知道他为什么没有揭穿你,但是你的真实身份不一定暴露了。”
江户川柯南一惊,忙问:“什么意思?”
安室透思索着开口:“他虽然是研究院的人,但是和雪莉不是一个研究方向,平时也不怎么接触组织的行动人员,不一定认识一年前任务里的受害者,所以他不一定认识你。”
“你是在逃出来后才发现他的,在躲起来之前你没看见他,所以也不确定他是否看到了你们被追捕的过程。”
“但是柯南你这段时间先低调,免得引起他的注意,其他的我会去打听。”
情况不一定有这么乐观,但是将重压扔在侦探身上显然不是个好决定,工藤新一暴露对所有人都没有好处,安室透稍稍透露公安有针对梅斯卡尔的计划。
他没有错过小侦探兴奋的表情,安室透额角一跳,“柯南,这个人很危险。”
组织的人都很危险,江户川柯南早有认知,他神色凝重的点头。
“我会注意的!”
这不是你会不会注意问题啊......他从风声片语中得知梅斯卡尔会来东京还没过去多久,这边小侦探一下子就撞到人家面前去了,这个运气真的是......安室透觉得有必要与小侦探强调其中的危险性,“柯南”他认真地叫了一下江户川柯南的名字,神情严肃。
江户川柯南抬头。
他说:“记住,不能相信他的任何一句话。”
。。。
江户川柯南低声喃喃着:“不能相信他任何一句话......”“你从刚才就一直在说什么?”实验台前,穿着白袍的灰原哀转过身,眉头聚笼,表情看起来有些不耐。
“不,没什么...”江户川柯南下意识摇头,然后在对方逼迫性的直视下,苦笑着交代:“我...在想组织的事情。”
转码声明:以上内容基于搜索引擎转码技术对网站内容进行转码阅读,自身不保存任何数据,请您支持正版