第107章(1 / 3)
“俞周,坐。”所长指了指对面的椅子,把调令推到他面前,“你先看看这个。”
俞周伸手拿起调令,指尖碰到纸张时微微顿了顿。
展开来看,上面的字迹工整,盖着鲜红的公章,每一个字都清晰得刺眼。
他的目光落在“首都研究所”几个字上,良久都没说话,办公室里只有煤油灯“滋滋”的燃烧声。
偶尔有风吹过窗户,灯影在调令上晃,把他眼底的光也晃得明暗交错。
“我知道你舍不得下洼乡。”所长把搪瓷杯往他跟前又挪了挪,杯壁的热气漫到他手背上。
“但那边的研究条件、外文资料,是咱这里比不了的。你这脑子,不该困在这山沟沟里一辈子。”
所长苦口婆心地劝说:“那边条件好,能接触到更前沿的研究,对你是个好机会。”
俞周抬眼时,月光正从窗棂漏进来,斜斜照在食堂黑色的屋顶上。
风里好像还飘着下午的油香——苑小桃围着洗得发白的围裙炸丸子,油花溅在袖口,她却笑得眼睛弯成月牙,说要给研究员们多做些能放得住的吃食。
“后天就走?”他喉结滚了滚,声音比平时低了些。
“组织上催得紧,那边的项目等着人牵头。”所长语气软了些,“你放心,所里的工作有我们盯着。小桃这边我们也会照看着。她去县高中是好事,你要是去了首都,以后她考大学,路也能宽些。”<
这话像颗石子投进俞周心里,漾开的全是小桃的模样。
她捧着演算纸蹲在槐树下问他“这道题辅助线怎么画”,还有偷偷把刚烤好的烤地瓜塞他口袋,烫得他手心发暖,还有星空下她说“想考大学”时眼里闪着的光。
良久,俞周的指尖在调令落款处顿了顿,指腹蹭过纸面的纹路,终是点了头:“好,我去。”
所长松了口气,又叮嘱几句首都研究所的注意事项,俞周都一一应下。
出了办公室,夜风带着凉意吹过来,他却没立刻回宿舍,而是绕去了食堂。
后厨灶房的窗户里还透着微光,橘色的光映在玻璃上,他不用想也知道,小桃准是还在里头忙活。
推开门时,果然见她趴在灶台边写字,铁锅上的笼屉冒着白汽,麦香混着柴火的暖香飘满屋子。
她面前摊着好几张纸,笔尖在纸上“沙沙”走,袖口沾着的面粉被热气熏得微微发潮。
听见动静,她抬起头,惊喜道:“俞周,你怎么来了?”
她的眼里亮得像落了星子,“我刚把今天要带的东西理好,还写了几章加工手册。”
说着,她把纸递过来。
俞周接过,纸上的字迹工工整整,详细记录着《食品加工手册》的章节内容,连杀菌流程这样的细节都没漏。
苑小桃熟门熟路地介绍这本加工手册厉害之处,声音里满是雀跃。
“系统刚解锁的最新几章,我都默写了下来。以后不管是苑叔要是想做,还是肉联厂搞生产,都比照着这个来就行。”
她说得高兴,“等我到了县高中,月末回来还能给大家做新的,我还想试试做系统里的卤煮,听说跟首都的卤煮一个味儿!”
俞周看着她眼里的光,也神情和煦。
顺着她的话头,他点头道:“写得很详细,苑师傅看了肯定高兴。后天我一起送去你学校报到。”
“真的吗?”小桃愣了一下,随即欣喜地跳起来:“不会耽误研究所的工作吗?”
“没事,都安排好了。”俞周笑了笑,指尖轻轻碰了碰她写满字的纸,“早点歇着,明早还得忙。”
苑小桃使劲点头,把写满配方的本子叠得整整齐齐塞进书包。
这时铁锅里的大米包也蒸透了,她掀开锅盖,白汽“呼”地涌出来,裹着甜香扑在脸上,把鼻尖都熏得发烫。
白蒙蒙的雾气里,能看见篦子上排得整整齐齐的大米包,个个圆滚滚的,表皮泛着淡淡的米白色光泽,像是刚剥壳的鸡蛋。
苑小桃用布垫着烫手的笼屉边,飞快捏起一个热乎乎的大米包,递给俞周:“这个你尝尝,大米包,好吃着呢,刚蒸好的最软和。”
她的杏眸里盛满温暖,也叮嘱道:“你晚上也别熬夜了,工作是干不完的。”
俞周伸手去接,大米包的温度烫到手心,暖得他心里发沉,像揣了颗温温的小太阳。
在小桃期待的目光下,他顺着馒头的纹路将雪白的大馒头掰开,里面糯糯的白米立刻露了出来。
香甜的大米饭颗颗分明,却又黏得恰到好处,裹着一层淡淡的米糖香,在光下泛着莹润的光泽。
尝下第一口时,牙齿先触到馒头的松软,接着是糯米的绵密,随后就是回甘的清甜。
这股甜不是糖精的齁甜,是大米混着白糖本身熬煮出的淡甜,混着外层麦皮的醇香,两种味道结合在一起,好吃的让人记忆深刻。
不知道小桃是怎么做的,又甜又糯,好吃极了。
俞周吃着,看着苑小桃忙碌端出来热馒头的背影,心里的滋味不可言喻。
那股甜似是慢慢渗进心里,连带着指尖的温度,都变得滚烫起来。
第二天,苑小桃回苑家村时,苑大婶子早把新衣服叠在竹篮里,蓝布面的袄子,针脚缝得密不透风。
大婶子拉着她的胳膊,把袄子往她身上比:“这布是托人从县城扯的,耐穿。裤腿我多留了两寸,你长个子快,明年改改还能穿。”
“谢谢婶子。”
苑小桃把带来的芝麻糖拿出来,递给婶子和三岁的小娃娃苑小花吃。
小花立刻攥着糖高兴得蹦蹦跳跳起来,拖着苑大奶奶找准备的礼物。
小花和奶奶也早早给她准备了暖和厚实的棉帽子,奶奶还特意给她纳了好几双鞋垫,每一双都针脚细密,暖乎乎的。
转码声明:以上内容基于搜索引擎转码技术对网站内容进行转码阅读,自身不保存任何数据,请您支持正版