第51章注释(1)(2 / 3)
[26]出自乔治·福特·穆尔的《宗教史》。
[27]出自罗伯逊·史密斯的《闪米特人的宗教》。
[28]查尔斯·罗克维尔·兰曼(1850—1941),梵语学者,1880年主持哈佛大学印度—伊朗语言系(1902年改名为印度哲学系)。曾编辑《哈佛东方丛书》(harvardorientalseries),并翻译出版了一些重要的梵文文献。
[29]该处引用的是叶庆春先生的译文,参见慧岳法师编《汉译南传大藏经》第19册,《增支部经典一》,第268~269页,元亨寺妙林出版社,高雄,1994年6月。
[30]该处引用的是云庵法师的译文,参见慧岳法师编《汉译南传大藏经》第14册,《相应部经典二》,第19页,元亨寺妙林出版社,高雄,1993年8月。
[31]该处引用的是云庵法师的译文,参见上引书,第250页。
[32]阿尔弗雷德·德怀特·谢菲尔德(1871—1961),出生于中国北京,1897年获哈佛大学文学硕士学位,之后在哈佛大学及其他多所大学任教。主要作品有《旧约叙事》(theoldtestamentnarrative,1910)和《语法与思考》(grammarandthinking,1912)等。
[33]出自《孔子家语》卷三《观周》。
[34]出自《论语·颜渊》。
[35]出自《论语·宪问》。
[36]出自《论语·卫灵公》。
[37]出自《论语·先进》。
[38]出自《庄子·大宗师》。
[39]出自《论语·述而》。
[40]在美国,水是向西流的。
[41]出自《庄子·齐物论》。
[42]出自《史记·庄子列传》。
[43]克利福德·赫歇耳·摩尔(1866—1931),拉丁文学者,1898年执教哈佛大学。主要作品有《罗马帝国早期异教徒的不朽观念》(paganideasofimmortalityduringtheearlyramanempire,1918)和《希腊人的宗教思想》(thereligiousthoughtofgreeks,1925)等。
[44]查尔斯·亨利·康拉德·赖特(1869—1957),哈佛大学法语教授。主要作品有《法国文学史》(ahistoryoffrenchliterature,1912)和《法兰西第三共和国史》(ahistoryofthirdfrenchrepublic,1916)等。
[45]参见本书“哲学”部分第三讲。
[46]卡尔顿·诺伊斯(1872—1950),美国作家和学者,哈佛英文讲师和副教授。主要作品有《艺术的乐趣》(theenjoymentofart,1903)、《欣赏之门》(thegateofappreciation,1907)和《走近沃尔特·惠特曼》(anapproachtowaltwhitman,1910)等。
[47]《伊诺克·雅顿》,英国桂冠诗人艾尔弗雷德·坦尼森的诗歌作品。
[48]为了说明个体诗人的作品与民族诗歌的差别,可以比较一下丁尼生的《尤利西斯》中强烈的自我意识与荷马式英雄的直率,非常有意思。
[49]作者为威廉·夏普。
[50]来自中世纪英格兰的一首抒情诗。
转码声明:以上内容基于搜索引擎转码技术对网站内容进行转码阅读,自身不保存任何数据,请您支持正版