第288章七宗恼恨(2 / 4)
其书之利,一则可补益实学,如今历法衰微,节气交食,校验不准,可以借鉴。二则可改进技器,火铳铸造、水利测量、舆图测绘,边备农工,皆可得其裨益。
陛下统御寰宇,孜孜以求富强之策,还请设译馆以专其事,取舍权衡之要,皆通译之。除妄言天神教义,乱华夏敬天法祖之统,则弃之不译,悉数封存。
其他格致实学,凡涉历算天文、军械农工、医药地理,尽速译刊,广布州郡。”
说罢张居正又将徐光启与利玛窦翻译的《几何原本》献上,并将《坤舆万国全图》展示给诸位大臣观览。
朱常洛翻看了书本,大开眼界,他自小受红鲤启发,对榫卯器物颇感兴趣,如今对照几何原本来看,还是小巫见大巫了。
“就依元辅之见,西洋书本中历法方技,精密算术,有益王政者,一概通译,以补钦天之阙。妄谈异教,煽惑愚民者,一概驱逐。”
张居正又推荐徐光启、李之藻等人,与利玛窦翻译书本,将实学技艺尽快引为国用。
群臣不反对译书,却认为西书历理深微,只能交付于钦天监、神机营习学,万不可在民间士子面前公开传习,以防洋夷之技泛滥。
此话不无道理,张居正也未反驳。散朝后,朱常洛款留元辅谈话,表示想秘密召见,这个名叫利玛窦的西洋人。
因利玛窦并非意大里亚官方使臣,出于安全考虑,张居正只让朱常洛隔着琉璃屏风见了一面。
并让内侍将朱常洛的疑惑一一问询,利玛窦来华十数年,汉语已说得十分流利,他详细回答了朱常洛的问题。
朱常洛得到了想要的答案,十分高兴,事后下诏钦赐利玛窦在京房地,令其久居,准其译书授徒,以示优容柔远。但严禁其传教。利玛窦为了留在京城,只得遵旨。
在辽东耕耘数年的徐光启,重新回到翰林院,参与西书七千部的翻译事宜。镂月、裁云也作为通译,回京加入到官译书局中。
经过数年的狱中学习,俘虏小西行长已经能熟练掌握汉语,张居正夫妇考虑让他归国,联络京都皇族。
在德川家康、丰臣秀吉两大巨头前后亡故后,日本的战国时代延续,反倒是偏安京都的倭王还能苟活。
因为日本长期没有官方使臣与明廷沟通,所有日本商船都是以走私的形式泊岸,白银流入量少了许多。
黛玉打算遣使赴日本,以小西行长作为中间人,正式授予京都倭王封号及勘合贸易凭证,要求其抑制倭寇,保持对明廷输入白银的航线通畅。
张居正鉴于日本群雄混战不休的情况,认为单靠日本产银输入大明,还不稳定,需要海外拓源。
应当大力扶持南洋贸易,鼓励闽广海商前往吕宋、爪哇国等地,换取外埠白银。再派实务科矿冶部师徒,在云南等地探脉寻矿。
借西书翻译的良好契机,让远在徐闻的张懋修以半官方的姿态,让佛朗机人与香山澳、琼州的贸易逐步规范,使大明白银来源多样化。
二月慈圣太皇太后病笃,从前颇受她老人家喜爱的女医彭金花,再次被招进宫,服侍老李娘娘,为她缓解眼痛。
黛玉进宫看望昭圣太后时,遇见了彭金花,当年她一眼就看穿了自己身怀六甲,还当众道破。这一次换成自己,看出了她隐娠入宫,贪恋赏赐财帛而不肯退。
出于好意,黛玉劝她尽快离开宫闱,避免在宫中生产,以免惹怒圣颜。
彭金花嘴硬道:“什么亵渎宫禁?你不用吓唬我,你妇孺医坊多次拒我行医,想害我没饭吃,门都没有!我凭本事服侍太皇太后,看你还怎么辖制我。”
黛玉摇了摇头,转身离开,彭金花犹不知太皇太后病已膏肓,不能再庇佑她了。
三日后,彭金花因施针有误,使李彩凤目眩手颤,最终致盲,又因隐匿妊身被杖责九十,结果一尸两命。
不久后,太皇太后不进糜饮,痰涌气微,急诏凤宪令入宫。
李彩凤听到黛玉进来,精神稍振,拉着她的手道:“绛珠来了……我在凤宪银号存的钱,如今利息几何了?可够我娘家侄孙吃用?”
黛玉蓦然愣住,旋即轻笑起来,握住她的手,压低了声音:“大嫂,不多不少,正好五十两,够咱们起诗社了。”
李彩凤已经看不见的眼瞳微震,想要说话已不能声,唯颤手指向某处。
须臾,太医上前诊脉,惊呼:“太皇太后脉息渐微。”随即黛玉退开,御医施针百会穴,灌参附汤,忙到巳正三刻,阖宫举哀。
朱常洛问凤宪令,太皇太后临终有何遗愿。黛玉只道:“她老人家劝陛下,慎起居以固根本,晨昏有度,节欲养和,勿令方士进药。”
千万不要吃什么劳什子的“红丸”了!
“哦……”朱常洛蓦然脸红,他才出孝,就迫不及待宠幸了两个女人,怎的太皇太后都知道了!
当夜李彩凤咽气,承和帝延祭祀至百日,天下臣民素服二十七日,民间禁婚嫁、宴乐百日。
而在此期间,建州女真酋长努尔哈赤整军经武,用兵辽东。夏四月,再征哈达部,破其城寨,杀了孟格布禄,欲收其部众,吞并哈达之地。
然而叶赫婿主莽古斯,趁建州攻哈达,便遣精骑掠建州地界,焚其屯堡十余处,俘虏人畜以千计。努尔哈赤得到消息,回援建州,顾不得带上哈达部众。
辽东经略孙承宗当机立断,将哈达部众,分别交付给叶赫及乌拉二部,哈达之地由朝廷代管。
不久,努尔哈赤回头来,索要哈达部的人和地。辽东总兵李如松已陈兵边塞,努尔哈赤便不敢妄动,等于自己拼死血战,为他人做嫁衣裳了。
有李如松撑腰叶赫,努尔哈赤不敢再征讨海西诸部,转而又遣将至东海女真窝集部,收瓦尔喀、库尔喀诸部。
他用兵重谋,擅长纵间谍诱降将,以伐木之术,渐削强邻,集中精锐以寡破众,疆土渐广。
只是明廷与朝鲜已对其进行经济封锁,铁器、耕牛已不可再得。他只能掳掠汉人冶铁、煮盐、织布。为了兵有粮秣,器用不匮,只能以战养兵,加快了对外扩张劫掠的步伐。
而叶赫婿主莽古斯,凭借不知从哪儿学到的驯养野猪之法,带领部卒深入茂林,春捕幼豚,栅栏围养,用蕨菜青蒿豆秕饲养。
择温顺者渐次配种,使下一代兼有山猪之彪壮,家豚之温顺。而后,还用猪的鬃毛制成笔刷,皮革制成鞍鞯,粪壤肥田。
至于猪肉脂香透骨,叶赫部做的辽东腊胙、松江熏蹄从此驰名,畅销马市,给养边军。
他见朝廷不管建州造字之举,就依据华夏甲古文字,超音立形、言简意赅的优势,拟用二十个标音,编组了两千个常用字,名为“叶赫文”。
此文借用象形、会意、形声之法,既得汉字形意之精髓,复取拼音之便捷。通习此文,能知汉字之脉络,借此为桥梁,则更易学汉文。
而这套文字,造字法与汉字别无二致,字形相承,文脉同源,词理有源,汉人也可以看得懂。
归附叶赫的哈达部众,与叶赫的少年一起学习叶赫文,也逐渐成为叶赫部落的新成员。
辉发卫的抚夷同知徐渭,在给编户齐民的女真人教习汉字,发现他们无法准确记忆笔画繁多的文字。
转码声明:以上内容基于搜索引擎转码技术对网站内容进行转码阅读,自身不保存任何数据,请您支持正版