28读书 » 都市言情 » 蒲宁文集·短篇小说卷 » 第八章《蒲宁文集·短篇小说卷(上)》(8)

第八章《蒲宁文集·短篇小说卷(上)》(8)(3 / 4)

天气变得凉飕飕的,夕阳正在黯淡下去。田野呈现出一种凄迷的蓝色,残阳像一个巨大的没有光泽的火球,正冉冉地落入远方地平线的后面。在这令人荡气回肠的惆怅的景色中,在那映衬着没有光泽的红色巨盾的瓦蓝色的远方,蕴含着某种古俄罗斯的遗风。你看,那巨盾更其昏暗了。随后就只剩下状似弯弓的一条边缘,末了,空中只残留着一抹颤抖不已的火红色的余晖……夏夜暗蓝的暮色正在迅速地洒落下来,就好像有个人不露形迹地播种着它。牧场上已颇有寒意,好似在地窖里一般,披满露珠的花卉树木散发出浓郁的气息,偶尔才从什么地方吹来一阵暖风……在朦胧的暮色中,道旁树木的细枝依稀可辨,群鸦正竖起羽毛在这些细枝上栖息……而在东方的天边,苍白的月亮正在慢慢地抬起她那硕大的脸庞。

马车的弹簧声和铃铛声,打破了黑魆魆的山村的死一般的寂静,此时此刻,这些山村显得多么凄凉啊!这条久已被人遗忘、久已没有车辆驶过的古道,又是多么萧条和冷落呀!谢天谢地,月亮总算升起来了!万物可以有点生气了……

5

伏尔戈勒是我去世了的姑母的田庄,现已废弃,无人居住,只剩下一个四周是草原的小村子,这儿早先是祖父的庄园和一个很大的村落,后来把庄园拆掉了,村落中的人有四分之三移居到了西伯利亚。马车顺着长长的下坡路行驶了很久很久,待月亮终于升高到把四周都照亮的时候,我看到马车正飞快地压倒茂密的、落满露水的青草,朝一间孤零零地筑在山坳斜坡上的耳房疾驰而去。铃声停息了,我们陷入了坟墓般死寂的氛围之中。

“这儿可够荒凉的了!”科尔涅伊一面从驭者座上跳下,一面感叹说。他的声音在四堵空壁的附近响得出奇,“您在这儿的台阶上坐一会儿,我饮马去,回头再喂它们些燕麦。”

说罢,他牵着几匹马向山坡下的井台慢慢走去,马具上的铃铛丁零丁零地响着。我走上耳房的木台阶,在台阶上坐了下来……

在这儿,在这山坳中,荒山从四面八方包围着它,山脚下横着伏尔戈勒河干涸的河床,而空明惨白的月色则异样地照亮着这些荒山。面对这一切,我不寒而栗了!当年空旷的庭院如今成了庄户人的牧场,而在牧场后面,黑乎乎地矗立着七间低矮窳陋的农舍,它们把自己的夜的生活深深地隐匿起来……

“科尔涅伊,”他刚从山坡下牵着马走上来,我就迫不及待地对他说,“上路吧!让马慢慢走好了,到了家再喂料。”

科尔涅伊站停下来。

“噢,闷得慌吗?”

“闷得慌。不过,见他的鬼去……咱们上路吧!”

“现在还算好呢,”科尔涅伊不无讥讽地说。“要是您秋天或者冬天来走走看!”

“在这种地方,你们怎么生活得下去的?”

科尔涅伊望着地下,卷了根烟,有好长一段时间默不作声。后来,他终于字斟句酌地回答说:

“眼下先这么生活着呗……”

“‘眼下’,什么意思?那么今后呢?”

“今后——再看着办吧。不管怎么样,反正总会有办法的……”

“什么办法?”

“反正总会有什么办法的……总不至于待在这儿搓他妈一辈子的草鞋吧。老百姓可以到别的地方去谋生嘛,要不然就……”

“就怎样?”

在月光下可以清晰地看到科尔涅伊的脸,他沉着头,紧锁着眉头,坚不作答。

“要不然就怎么样呢?”

“到时候就知道了,”科尔涅伊回答说,口气完全是冷冷的了,“上路吧,老爷,不早了!”

说罢就默默地爬到了驭者的座位上。

1903年

————————————————————

举报本章错误