28读书 » 都市言情 » 蒲宁文集·短篇小说卷 » 第五十五章《蒲宁文集·短篇小说卷(下)》

第五十五章《蒲宁文集·短篇小说卷(下)》(3 / 4)

翌日早晨,他是在她床上醒过来的。一夜下来,她身下的被单焐得热烘烘的、揉得皱巴巴的。她翻了个身,仰面朝天,把一条赤裸的胳膊垫在头下。他睁开眼睛,满心欢喜地迎接她一眨不眨的目光。她腋窝的强烈的气味令他头晕眼花。

有人急促地敲她的房门。

“谁呀?”她镇静地问道,没有推开他,“玛丽娅·伊利芙什娜,是您吗?”

“卡捷琳娜·尼古拉耶芙娜,是我。”

“有什么事?”

“我进来说,我怕叫人听见了会惊慌失措,奔来跑去,惊着了将军夫人……”

她等他跑回自己的房间后,才不慌不忙地打开房门的锁。

“将军大人觉得不舒服,得给他扎一针,”玛丽娅·伊利芙什娜走进屋来,压低声音说,“谢天谢地,将军夫人还没醒,您快去吧……”

就在这一刻,玛丽娅·伊利芙什娜的眼睛鼓得滴溜滚圆,活脱跟蛇眼一样,原来她看到了床前有双男人的鞋子——大学生是赤着脚逃掉的。她也看到了这双鞋子,还看到了玛丽娅·伊利芙什娜的那对眼睛。

早餐前,她去见将军夫人,说她不得不突然辞工,她面不改色地撒谎说,她收到父亲来信,告诉她她哥哥在满洲受了重伤,父亲是鳏夫,遭到这么大的不幸,他孤身一人受不了……

“噢,我非常理解您!”将军夫人说,玛丽娅·伊利芙什娜已经把什么都告诉她了,“有什么办法呢,只好让您走。请您在火车站给克利弗佐夫大夫拍个电报,请他速来我们家小住几天,等我们找到新护士后再说……”

此后,她去敲大学生的房门,递给他一张便条:“好事多磨,我走了。老婆子发现了床前你我的鞋子。我有什么不对的地方,请原谅。”

用早餐时,伯母显得略略有点不悦,不过同他讲话的口吻好像什么也没发生过。

“你听说了吗?护士小姐要回去照顾她父亲,她父亲孤身一人,她哥哥受了重伤。”

“伯母,我听说了。这是这场战争作下的孽,到处都叫苦连天。伯父身体怎么样了?”

“嗬,上帝保佑,没什么大碍。他这人太疑神疑鬼,以为发心脏病了,其实是胃不舒服……”

下午三点,一辆三驾马车把安提戈涅送往火车站。他在台阶前同她告别,眼睛也不敢抬,装得像是跑出来吩咐给他套马,碰巧遇上她的。他原以为她会绝望地大喊大叫,可她却只是从马车上向他挥着戴手套的手,她头上戴的已不是护士的三角头巾,而是一顶考究的女帽。

1940年10月2日

————————————————————

[1]希腊神话人物,系忒拜国王俄狄浦斯之女。俄狄浦斯得知自己于无意中杀死其父,悲痛欲绝,自毁双目。他因杀父而犯天怒,致使全国疫病猖獗,忒拜居民遂将其逐出国门。安提戈涅自愿随父流放,侍奉左右。文学作品中常用她作为孝事父母和自我牺牲的化身。

[2]阿·齐·阿韦尔琴科(1881~1925):俄国作家,擅长幽默小说和剧本,1917年寓居国外。

[3]普希金的长诗《叶甫盖尼·奥涅金》的第一句诗。

[4]指俄国沙皇亚历山大三世,1845年生,1894年卒。

[5]列夫·谢尔盖耶维奇·戈利岑(1845~1915):克里米亚东部“新世界”葡萄酒厂厂主,其酿造的葡萄酒1900年在巴黎世界博览会上获头奖。

[6]奥克塔夫·密尔波(1850~1917):法国小说家和剧作家。其作品受无政府主义思想和颓废派美学观的影响,他的作品20世纪初在俄国广为流行。

举报本章错误