第79章(2 / 2)
collins一愣,旋即大笑起来。
“ellis,你真是没救了。”collins一边笑,一边摇头,“不过,求婚也未尝不是一件好事。祝你幸福。”
***
几天后的清晨,安熠尚在半梦半醒之间,就被姜斯珩从床上挖起来,打包带上了飞机。
他睡眼惺忪,统共没睡几个小时,脑子还在发晕。他被塞进头等舱座位里,空姐贴心地递上毛毯,他朦胧看着姜斯珩,呢喃问:“去哪儿?”
姜斯珩给他裹上毯子,“睡醒了就知道了。”
当飞机落地苏黎世,坐上向南的火车开往因特拉肯时,安熠才敛了表情,后知后觉反应过来。他心跳得飞快,问姜斯珩:“去滑雪吗?”
姜斯珩握着他的手,漫不经心地拨弄他的指尖:“嗯,去滑雪。”
故地重游,他们仍下榻于当年租住的那幢民宿。女主人lena看上去变化不大,而猫狗们显然上了年纪,不似当年活泼好动。冬日寒冷,他们蜷在室内铺得毛茸茸的地毯上,懒洋洋地摇着尾巴。
lean还记得他们,相貌出众的东方面孔,恩爱的同性情侣。她留他们吃晚餐,席间姜斯珩用德语问了句什么,而lena先是一愣,随后也用德语回复——这句安熠听懂了,她说的是祝福你们。
从下飞机开始,安熠就觉得自己的剧烈心跳没有得到缓和过。他隐约已经猜到姜斯珩想做什么,但矜持让他不敢去确认——是的,他坚持认为那是矜持而非不安,因此在返回民宿途中,他问得也很矜持:“你和lena说什么?”
姜斯珩避重就轻,“问她附近的滑雪场怎么去。”他搂住安熠,用自己宽大的外套罩住他,快步向住处走去。
隔天安熠就知道姜斯珩前一天是在驴他。他们乘坐大巴来到附近的格林德瓦雪场,姜斯珩去租借装备、和教练沟通,全程轻车熟路,根本不像第一次来的样子。一切都打点好,姜斯珩折返身来,牵着安熠去换滑雪服,看他一脸气鼓鼓的样子,忍不住笑了:“怎么?”
安熠对姜斯珩做个鬼脸,挣开他哥的手,跑向一旁微笑等待的教练,自行去做新手学习了。
由于是新手,教练先带安熠来到的初级雪道,教他控制雪板、掌握方向。事实证明聪明才智可以体现在任何地方,安熠上手很快,不一会儿就能在坡势相对平缓的区域滑得风生水起。教练对他连连夸赞,而安熠从另一侧滑行而下,经过姜斯珩时,一个漂亮的横板止滑,稳稳当当停留在姜斯珩面前。他眼神很亮,声音因兴奋而显得很清亮:“哥!”
姜斯珩:“嗯,很厉害。”他去抓安熠的手,对教练做了一个手势,示意这里用不着他了。
教练朗声笑了:“noneedtobepossessive!”他也对姜斯珩举手示意,退回到不远处。
姜斯珩带着安熠往另一个区域滑。相比初级雪道,这里更开阔、坡势也更陡,他把安熠的手攥得紧紧,示意安熠模仿自己的姿势,屈膝、躬身,保持平衡,左右摆动滑板位置以减缓速度,向下滑去。
白雪皑皑之中,安熠觉得自己仿佛在飞。晚冬暖阳下,风也温柔,拂去所有潜藏的不安。雪道像流淌的星河,雪粒在滑板下欢快地窸窣。在一个转弯的当口,姜斯珩伸长手臂握住他的腰向自己拉近。世界在一瞬间旋转,阳光下扬起钻石般的雪雾,精灵般俏皮舞动。
“我也可以去考教练证。”姜斯珩在安熠耳边说,“以后你有不会的,都来问我。”
安熠笑出声来,伸出一只手,去接飞舞的雪花。他重复教练的话:“noneedtobepossessive!”
在快要行至终点时,安熠感到姜斯珩松开了搂住自己的手。他看到姜斯珩用手拐助了一下力,福至心灵般,在姜斯珩侧身往前的同时,他并拢了滑板,张开手,借着惯性扑进姜斯珩怀里。
“好玩吗?”
安熠抱住姜斯珩的腰,恶作剧般一通乱蹭,把脸上的薄汗都擦在他哥衣服上,“好玩。”
“明年还来吗?”
“嗯!”
“那结婚好不好?”
“嗯……?”
即便已经有过预期,也做了心理准备,在听到这句话的瞬间,安熠还是觉得自己的心脏跳得鼓噪,快要蹦出胸腔。姜斯珩笑着去吻他:“我不是说了,冬天带你去滑雪,然后去结婚。”
安熠闭上眼,轻轻回应这个温柔、缠绵的吻。
“好。”他说。
冬末的日光透亮、清冽,携带生机与暖意,照亮皑皑雪地。
自此蔽日散去,不再被云层遮挡。
--------------------
fin!
谢谢大家观看。
以下是微博碎碎念:
这篇文曾经断更半年,又加上闭站,或多或少打乱了节奏。作为作者来说还是有很多不足,比如前半部分写得太过纯爱以至于仅靠侧面描写根本没让读者get到哥是个psycho[允悲]以及很多人吐槽的哥老是眯眼和“漫不经心”“玩世不恭”的描写,硬要挽尊的话,这是因为他本来就不是正常人,他所表现出来的都是他伪装和模仿的结果呀xd主打一个ai再像也不是真人(这什么破比喻)
真真和周冶的故事也一直难产,其实他们俩原本是有个单独故事的,但实在写不出来,就偷懒放到这篇里了(喂)我不擅长写爱恨纠缠的虐恋,周冶虽然也很癫但他不是姜斯珩那样的天生psycho,这样的攻也完全是我苦手,只能说如果有机会的话再带他们出来和大家见面了
总之,谢谢大家陪伴和观看!我们有缘再见!
转码声明:以上内容基于搜索引擎转码技术对网站内容进行转码阅读,自身不保存任何数据,请您支持正版