第37章夜夜流光相皎洁(1 / 2)
中秋余韵久久没有退散,并州城中依旧张灯结彩,陈仰在七日内找到了徐嵘承买卖孩童并杀.人埋尸的罪证。
徐嵘承一朝锒铛入狱,城内一片哗然,议论热火朝天,一时间盖过了城中所有大小事。
眼瞧着乌飞兔走,并州城裹着的凝雨又厚了一层,不知觉间,已是孟东时节。
天愈发严寒,宋乐栖一连施粥七日,衣裳生食运了好几大车,让百姓稍微能过个好冬。
邬悯几乎在军营住下,与宋乐栖已经有月余不曾见面。邬悯从前也去的勤,但这样的情况很少。
是夜,天冷雪飘,室内地龙烧的正旺,宋乐栖身着银白里衣双臂交叠,半趴在榻上。
小君手里拿着话本坐在床头,正一字一句念着,阿福则位于榻旁给她揉腰。
一连几日的施粥,胳膊和腰都有些酸痛。腰窝被揉的微微发红,宋乐栖螓首搁在手背上,轻声道:“阿福,可以了。”
阿福照令停了,旋即将方才推至背间的衣裳拉了下来遮住一片光滑细腻。
宋乐栖撑着臂弯起身就听到阿福小声提醒:“王妃,夜深了。”
陆文今日回府,说是邬悯夜里会回来,她就一直等到了二更,阿福许是怕说出邬悯不会回来了,令她伤心这才措辞收敛了些。
即便如此,宋乐栖心里那团名叫希望的火苗还未烧旺就已熄了大半,撑起来的身子又趴了回去。
“嗯。”宋乐栖喉咙里溢出一声不大不小的应答,旋即叫停正在念话本的小君,“早些安置罢。”
两人得令退下,宋乐栖心里憋着委屈,辗转着总睡不着。
不知什么时候,久不归家的邬悯终于回来了。
床头挂着的纱幔被一只大手掀开,床上女子睡颜恬静,她像是被这微小的动静搅扰,睫毛微微扑扇,微微嘟起的嘴唇努了努。<
高大如山的男人弯腰落座,旋即倾身吻上睡得正香的女孩,他轻唤一声“媃儿”,两唇相对间,宋乐栖逐渐转醒,睁开惺忪双眼,男人那张俊美无铸的脸庞落进眼帘。
她微微怔神,眨了眨眼,不确定的唤他:“夫君?”
“嗯”男人应声起身,放过那张柔软的唇,他的声音低软浑厚,像是诱人失神的迷药,宋乐栖被他的低吟蛊惑。
“媃儿”他又唤一声,将尚未完全清醒的宋乐栖,搂起又倾身上吻她的唇,吮吸着,用嘴唇细细摩挲着她的,仿佛势必要将人吻清醒了才善罢甘休。
他的目的也确实很快达到了,宋乐栖嘴唇吃疼,她轻声呢咛,控诉着。
男人却充耳不闻,自顾的啃咬那块柔软。
力度不同于方才的轻柔,他猛地加深,叫人没有任何呼吸的余地。
窒息感令宋乐栖陡然清醒,她轻唤一声“邬悯”,尾音拖得细长,如银铃般漾人心田。
他依然“嗯”一声,大掌抚上她纤细腰肢,一用力,香玉入怀。
宋乐栖被邬悯的动作带的顺势跨坐上去,细长双臂环绕他的脖颈。
方才那样大的幅度,邬悯都没舍得松开,亲吻的动作依旧用力,屋内一时间只有两人唇齿相交的暧昧声。
宋乐栖被吻的舌头发麻,慢慢,她亦动了情,抬手将邬悯搂的更近,她微张红唇,丁香从檀口探出,舔舐着回应。
邬悯动作无比娴熟,他张口将其包裹引导着,将其带得更深。
邬悯的大掌完全能将人掌握在怀里,微微一带便将人搂得更紧,他一字一句的唤着卿卿。
宋乐栖似乎吻累了,她偏头呼吸,好在邬悯“大发慈悲”将她放过,她喘好气,再回头,邬悯却变得吝啬起来,她怎么也触碰不到想要的那抹温热。
意乱情迷时,她心里涌起一个念头,邬悯大概是故意撩拨她的,她难耐的去寻他的唇,他却使坏的就是不给个痛快,慢慢、慢慢的磨。
雪不知下了几天几夜,巍峨高山笼了着一层白雾银玉,风轻拂过山巅。
风带着,山间溪流混着白雪汩汩流淌。长夜中,有人孤身踏进雪山,他长身鹤立,提着衣摆走过溪石,转而俯身。
宋乐栖被他那只大掌硌的生疼,她扭着身子想躲开,却被禁锢的的更紧了些。
她终于再次体会到那抹温热,强势、如山如雨叫人欲罢不能。
宋乐栖隔着衣裳都能感受到邬悯的热,他的大掌依旧垫在身下将她托着。
他不满足樱唇的滋味,微微侧脸张口轻咬住宋乐栖的脸颊,朱唇骤然被放过,宋乐栖眸中恢复短暂的清明。
“我腰疼。”她呢喃着,抬起身子贴近邬悯,里衣蹭着他从肩头轻轻滑落。
邬悯直了直脊背,一双如墨的眸中夹着外人从未见过的情绪,大掌游至柔软腰际,五指微微一握,他薄唇轻启:“我给你揉,趴好。”
话落,宋乐栖便被邬悯掐着腰从腿上抱了下来。
她重新回到榻上,一如方才趴着,双膝跪着未来得及伸直,便挨了一掌。
紧接着,邬悯的声音就在昏黑静谧的室内响起:“别动。”
他的动作不算轻,声音也格外严厉,适当的“凶狠”令宋乐栖心尖一颤,那刹间,她觉得呼吸停了一瞬,身躯也随之一抖。
她应着邬悯的话趴好,旋即腰间一凉,里衣被推至肩胛处。
邬悯不知从何处拿来一罐药,他慢条斯理的挖出一块,随后在掌心搓热,继而,宋乐栖便感觉到一双温热大手覆上了腰际。
邬悯的力道不算重,却足以令她感受到舒适。
凉意自腰间席卷周身,随着邬悯的动作,凉意退散,紧接着就是一阵温热。
“还疼吗?”约摸一盏茶的功夫,邬悯手劲不减,漫不经心的发问。
宋乐栖被揉的暖洋洋,腰背间的舒适叫人无法忽视,渐渐的,她觉得自己几乎快要睡着。
转码声明:以上内容基于搜索引擎转码技术对网站内容进行转码阅读,自身不保存任何数据,请您支持正版