28读书 » 其他 » 赖世雄的英语学习法 » 第一节为何要学好语法

第一节为何要学好语法(2 / 3)

(强森先生已过世约十年了。)

4.althoughjohnhasabadtemper,butistillrespecthimbecauseofhishonesty.

(虽然约翰脾气不好,可我仍尊敬他,因为他为人诚实。)

第1句应为:ilikehimverymuch.

理由:副词very(很)只能置于形容词或副词之前,用以修饰形容词或副词。verymuch(很)才可修饰句中的动词,但通常置于句尾。

例:maryisverybeautiful.(形容词)

(玛丽很美。)

例:davidstudiesveryhard.(副词)

(戴维很用功。)

(很感谢你给我的一切帮助。)

第2句应为:iliketoliveinthecountrysidebecausethereisalotofscenerythere.

理由:scenery是集合名词,不可数,且该词本身表“美景”之意,故beautiful可省略。上句亦可改用可数名词,如下:

iliketoliveinthecountrysidebecausetherearealotofbeautifulviewsthere.

iliketoliveinthecountrysidebecausetherearealotofbeautifulscenesthere.

第3句应为:mr.johnsonpassedawayabouttenyearsago.

=itisabouttenyearssincemr.johnsonpassedaway.

=ithasbeenabouttenyearssincemr.johnsonpassedaway.

=abouttenyearshavepassedsincemr.johnsondied.

理由:动词die(死亡)或动词词组passaway(过世,与die同义,但语气较委婉)所表示的动作均瞬间完成,所以不能与表示一段时间的副词词组(如forfivedays、forsixmonths、fortenyears)并用,因此原句实际翻译如下:

mr.johnsonhaspassedawayforabouttenyears.(x)

(强森先生每天都过世一次,连续约十年了。)——不合逻辑

由此得知,原句的英语语法是错的。

同理,我们不可造下列的句子:

susanhasmarriedpeterforthreeyears.(x)

理由:由于动词married(嫁;娶)所表示的动作瞬间即可完成,故亦不可与表示一段时间的副词词组forthreeyears并用,因此上句实际的翻译为:

(苏珊与彼得每天都结一次婚,连续结了三年。)

因此应改为:

itisthreeyearssincesusanmarriedpeter.

=ithasbeenthreeyearssincesusanmarriedpeter.

=threeyearshavepassedsincesusanmarriedpeter.

(苏珊与彼得结婚已经三年了。)

以上的概念弄清楚之后,我们就不会造出下面这个错误的句子了:

davidhasmovedtonanningforthreemonths.(x)

(戴维每天都搬到南宁去,连续三个月了。)

因此应改为:

itisthreemonthssincedavidmovedtonanning.

=ithasbeenthreemonthssincedavidmovedtonanning.

=threemonthshavepassedsincedavidmovedtonanning.

(戴维搬到南宁已有三个月了。)

注意:有些动词所表示的动作可以每天都发生,如live(住)、study(学习)、run(经营;跑)、playbasketball(打篮球)等,这些动词就可与表示一段时间的副词词组并用:

例:ihavelivedinnanningformorethanfiveyears.

(我住在南宁已经五年多了。)

theyoungmanhaslearnedenglishfortenyears.

(这个年轻人学习英语已有十年了。)

mr.lihasrunthissmallrestaurantfortenyears.

(李先生经营这家小餐厅已达十年了。)

you'verunfortwohours;youneedtotakearestnow.

(你已经跑了两个小时,现在需要休息一下了。)

第4句应为:althoughjohnhasabadtemper,istilllikehimbecauseofhishonesty.

=johnhasabadtemper,butistilllikehimbecauseofhishonesty.

举报本章错误