28读书 » 其他 » 尼采·叔本华哲学经典合集 » 第五十九章《瞧!这个人》(4)

第五十九章《瞧!这个人》(4)(4 / 5)

在我生命中的任何一个时刻,没有人能够指出我曾采取过傲慢或悲伤的态度。悲伤态度不属于伟大:一个需要采取一种态度的人是虚假的。小心所有装模作样的人,当生活需要我付出最大的努力时,我觉得它是最容易的。凡是在这个秋天的七十天中,能看到我的人,在我身上都看不到一点紧张的痕迹,相反,只有旺盛的生命力和愉快,因为在这七十天中,我怀着一种对后世的责任感,毫无间断,完成了很多伟大的工作。

在我之前,没有人曾经做过这么多工作,在我之后,也不会有人做这么多工作。我从来没有比现在这样更能享受过我的饮食,也从来没有比现在睡得更好。我不知道除了以游戏方式处理伟大事业以外,还有什么更好的方式:就作为一个伟大的象征而言,这是一个必要的先决条件。最少的束缚,郁闷的样子,语气方面任何冷酷的声音,所有这些东西都不适于一个人,更不适于他的工作!

我们的神经不要紧张,即使感受孤独之苦也是一种妨碍,我经常苦恼的唯一东西是“繁杂”,也就是我心灵的变化无穷。在我柔弱的七岁时,我早已知道,人类的任何言语都不会影响我。因此,曾经有人看见我怏怏不乐吗?今天,我还是具有对一切人都同样殷勤,甚至充满了对最卑下者的顾虑:尽管如此,却没有一点傲慢或轻视的意味。

我一生都在气恼那些在血管中具有卑劣血液的人。我认为人类所具有的伟大是对命运的爱:一个人无论在未来、过去或永远都不应该希望改变任何东西。他不但必须忍受必然性,并且,他没有任何理由去隐瞒它!在面对必然性时,所有的理想主义都是虚假的,但他必须去爱它。

注释

(1)皮得蒙,意大利北部的一个省,其首府为都灵。

(2)塞勒斯特(公元前86—公元前34),罗马历史学家。

(3)法国东南部的一个地区。

(4)修林吉亚,德国的一个邦。

(5)这里是指尼采于二十三岁时所写的一篇得奖论文。英译者。

(6)高乃依(1606—1684),法国戏剧家。

(7)布尔热(1852—1935),法国批评家和小说家。

(8)洛蒂(1850—1923),真名为路易·马利·朱利安·维奥,法国小说家,著有《冰岛渔夫》等。

(9)美雅克(1831—1897),法国戏剧家。

(10)法朗士(1844—1924),法国批评家、小说家和讽刺文学家。

(11)勒美特尔(1853—1914),法国批评家。

(12)指拿破仑战争。

(13)梅里美(1803—1870),法国小说家兼历史学家,著有《卡门》。

(14)萨提尔,古代希腊人庆祝酒神节时,在狂歌热舞中出现的一种人神,尼采认为此乃希腊悲剧的象征,而希腊悲剧就是使希腊人从悲观厌世中解脱出来,重新肯定人生世界的主要力量。

(15)普罗(1830—1894),德国指挥家。

(16)此地乃瓦格纳的家乡。

(17)德拉克洛瓦(1798—1863),法国画家。

(18)波特莱尔(1821—1867),法国诗人及散文家,著有诗集《恶之花》等。

(19)《特里斯坦》,全名为《特里斯坦与依索尔德》,此为瓦格纳于1859年所作:而于1865年首次演出的一个歌剧名称。

(20)齐格菲,原为德国传说中的英雄,此地是指瓦格纳所著歌剧《尼伯龙根的指环》中的主人翁,他获得尼伯龙根的宝藏:戒指、魔剑以及可以穿戴的隐形衣帽。

举报本章错误