第一百零五章《查拉图斯特拉如是说》(6)(8 / 34)
如此一来,几乎所有的人都自以为具备了道德,每个人都认为自己至少也是个明辨善恶的专家。
但是查拉图斯特拉并不是来向这些说大话的人和傻子说话的:“你们对道德知道什么!你们能对道德了解多少?!”
我的朋友,那无非是要使你们对那些说大话的人和傻子所说的一切感到厌倦;
同时要使你们对“酬劳”“报复”“惩罚”和“公正的报应”等字句感到厌倦;
也使你们对“那是一个好的行为,因为它并不自私。”这一类的话感到厌倦。
噢!我的朋友:但愿你们的“自我”对你们的行为,就像一个母亲对她的孩子所表现的一样,让这作为你们的道德信条吧!
真的,或许我取走了你们成千上百种的道德公式,以及你们的道德所最心爱的玩物,所以现在你们就像孩子般地对我生气。
他们在海边嬉戏,一阵大浪袭来,把他们的玩具都卷到海里去了,他们为此悲伤而泣。
然而,那一阵大浪也给他们带来了新的玩具,就在他们的面前,散布各种斑彩绚丽的新奇贝壳。
他们笑逐颜开。我的朋友,就如他们一样,你们也有自己的慰藉与各种斑彩绚丽的新奇贝壳。
查拉图斯特拉如是说。
28卑贱的群氓
生命是一口欢乐的泉水,然而卑贱的人也来汲饮,因此把泉水都毒染了。
我喜爱一切清洁的东西,而厌恶见到不洁者的血盆大口与饥渴的样子。
他们俯视泉底,那丑恶的笑容自泉底反射而投向我。
这口神圣的泉水已被他们的肉欲所毒染,而当他们自称污秽的梦为欢乐时,则他们同时也毒染了这个字眼。
当他们将其湿毒的心投掷于火中,火便怒烧起来。当卑贱的群氓靠近那火时,其精神也跟着沸腾而冒烟。
他们手中所持的果实都已败坏并开始腐烂。他们的照看使得果树干枯不结果。
许多人离弃生命,只是为了躲避卑贱的群氓,他们不愿与卑贱者共享泉水、烈火和果实。
许多人宁可跑到荒漠中和兽群为伍,并忍受饥渴之苦,只因为他们不愿和肮脏的骆驼夫一同坐在水池边。
许多破坏麦田的人,只想把他们的脚置于卑贱者的嘴里,堵住他们的喉头。
明日生命需要憎恨、死亡和痛苦的十字架,绝不会使我哽噎而难以下咽。
然而,我曾提出过这个问题,而差一点被它呛到,什么?生命也需要那些卑贱的人吗?
在生命的面包之中,毒染的泉水、难闻的炽火、污秽的梦,以及迷妄的蛆虫是必要的吗?
蚕食我生命的,并非我的怨恨,而是厌恶!噢,当我发现甚至那些卑贱者也有形而上学的秉性时,我就连精神也厌弃了!
当我看出这些统治者口中所说的统治,只是和那些卑贱的群氓在做权力交易和讨价还价时,我便转身离去。
转码声明:以上内容基于搜索引擎转码技术对网站内容进行转码阅读,自身不保存任何数据,请您支持正版