第23章(3 / 3)
hbd.wishyouallthebest.(生日快乐,祝你一切都好)
youyang
何桑又掂了掂那个小礼物盒。
礼物被浅绿色的压纹印花包装纸包裹,又被柔软的丝带捆住,最后在正上方系上蝴蝶结。
会是什么呢。
伸向蝴蝶结的手微微颤抖,何桑屏气凝神。
轻柔地解开蝴蝶结,剥开包装纸和纸盒,里面有一个红丝绒束口袋。
袋子不重。
何桑屏住呼吸,拉开袋口,将里头那物倒在手心。
是一枚硬币。
硬币正面的人物头像在时间的打磨下变得朦胧,在储藏室的灯光里闪着温润的银光。
是一枚六便士。
在英国,这种不再流通的六便士代表着幸运,被称作theluckysixpence(幸运六便士)。
据说,从维多利亚时代开始,人们开始流行在出嫁女儿的左鞋里塞入一枚六便士,以祈求女儿未来好运,也会在女儿出嫁时唱起那首民谣:
somethingold,somethingnew.
somthingborrowed,somethingblue.
andaluckysixpenceinhershoe.(1)
-----------------------
作者有话说:(1)这首英国民谣是说,女孩子出嫁的时候,身上要带一样旧东西,一样新东西,一样借来的东西,一样蓝色的东西,还要在鞋子里放一枚六便士。
旧东西就是从娘家带来的,新东西代表着新生活,借来的东西一般是从生活幸福美满的人那里借,蓝色好像是宗教原因还是啥,反正也是幸福美满那一卦的。
转码声明:以上内容基于搜索引擎转码技术对网站内容进行转码阅读,自身不保存任何数据,请您支持正版