28读书 » 都市言情 » 福尔摩斯旧译集 » 第六十章《福尔摩斯旧译集:雷神桥畔》(1)

第六十章《福尔摩斯旧译集:雷神桥畔》(1)(8 / 10)

滕白女士道:“说起我那夜到雷神桥去,为了早上接到杰勃生夫人一封信。那信放在书房中的桌子上,大约还是她亲手放的。信中是约我晚膳后在雷神桥相会,说是有紧要的话和我说,又要求我写一封回信安放在园子里的日冕仪中,由她去取,因为这一回事不愿意给旁的人知道呢。我瞧这件事没有秘密的必要,但也依她的话,预备去和她相会。她又要求我读过了信毁去,我也依着这话,在房中把那信烧毁了。她很怕她的丈夫,因为她丈夫常常虐待她。我为了这一件事,也好几次责备过密司忒杰勃生了。这回她鬼鬼祟祟的要和我相会,料来是为的不愿意给她丈夫知道呢。”

福尔摩斯道:“你那封回信,她还很着意的保藏着?”

滕白女士道:“是啊,我很觉诧异。听说她死时,手中还握着我的信咧。”

福尔摩斯道:“那夜又怎么样呢?”

滕白女士道:“我就依着她的约,到雷神桥去。到桥边时,她已等着我。到了这当儿,我才知道这可怜的妇人一向牙痒痒地恨我。她直好像是一个疯妇。是啊,我想她是疯了。因着平日的积疑积妒,才陷到了发疯的地位。不知她心中怀着这种妒恨,怎能天天很冷静的相见呢。那时她说些甚么话,我也不必细说了。说的全是那种热烈、可怕的话,借着发泄她满腔子的怒气。我并不回答,委实也不能说出甚么话来。瞧她的模样儿很是可怕,我把两手掩着耳,疾忙跑开了。我走后,她还立在桥口,向着我大声咒骂。”

福尔摩斯道:“那边可就是后来发见她尸身的所在么?”

滕白女士道:“相去不过几码。”

福尔摩斯道:“假定你去后不多时,她就遇害,但你难道不听得枪声么?”

滕白女士道:“不,我不听得甚么枪声。福尔摩斯先生,委实说,我那时受了这一顿奚落,心中又恼又怕,一意想赶回自己房中去静静心。因此上,任有甚么事情发生,我也不在意了。”

福尔摩斯道:“你回到房中去后,在第二天早上以前,可曾出来过没有?”

滕白女士道:“直等到杰勃生夫人的死信传来时,我就同着旁的人一同赶出去。”

福尔摩斯道:“你可曾瞧见密司忒杰勃生么?”

滕白女士道:“瞧见的。我出去时,他恰从桥边回来,已打发人去请医生、唤警察了。”

福尔摩斯道:“你瞧他可有烦乱不安的神情么?”

滕白女士道:“密司忒杰勃生是一个很坚强很有自制力的人,心中有甚么情感,决不流露到外面来的。但我深知他的为人,那时瞧他出了这一回岔子,也很觉不安呢。”

福尔摩斯道:“如此,我们要讲到一个重要之点了,就是你房中发见的那柄手枪,你先前可曾瞧见过么?”

滕白女士道:“从没有见过。我敢立一个誓。”

福尔摩斯道:“这手枪在甚么时候发见的?”

滕白女士道:“第二天早上,警察们赶来搜查。”

福尔摩斯道:“可是在你的衣服中么?”

滕白女士道:“是的,在我衣橱底裹衣服的下边。”

福尔摩斯道:“那手枪放在那里有多少时候,你可是不知道么?”

滕白女士道:“前一天的早上是不在那里的。”

福尔摩斯忙问道:“你怎么知道?”

滕白女士道:“因为前一天我曾把那衣橱清理过一次。”

举报本章错误