28读书 » 都市言情 » 福尔摩斯旧译集 » 第十九章《福尔摩斯旧译集:佛国宝》(11)

第十九章《福尔摩斯旧译集:佛国宝》(11)(2 / 2)

余且笑且置铁箱于案,应之曰:“余带来之物,优于消息多矣,恐世界种种消息,咸不能与此物相埒。盖此物非他,姑娘一生之命运是也。”

女曰:“然则即所谓宝物者非耶?”言时语气甚淡,不若通常女子,一闻珍宝之名,即狂跃若失其魂魄者。

余曰:“然。此铁箱中,即系阿克拉宝物。半属姑娘,半属萨丢司·休尔托。计其值,则每人所得,当在二十万镑以上。姑娘思之,二十万镑之资产,年年坐收息金,至少亦可得万镑。试问伦敦妇女之中,亦有骤得遗产如姑娘者耶?”

女曰:“吾以孤伶之身,非君之力,安得有此。”

余曰:“否,余不敢当此谬誉。姑娘得有今日,胥受吾友福尔摩斯君之赐。当知此公神算无遗,世界之大,一着此公之脑,即一黍之微,亦莫由遁迹。然而事亦滋险,此宝箱终竟得入吾辈之手者,半虽人力,半亦天命。但令天命不济,勿使贼船搁浅,则功败垂成,至最后一刻,亦坐视凶徒怀宝以去耳。”

女曰:“此中必有异闻。足下苟无要务,盍略坐片刻,以所遇告我,藉破岑寂。”

余曰:“可。”遂缕述福尔摩斯之如何侦缉,亚劳拉之如何发见,琼司之如何自大,今夕如何追逐,凶徒如何强悍,黑蛮如何毕命。

虽所言仅及大要,而女已听之津津有味,唇启目定,若聆小说。至余述及毒刺遗留舱面,余身几遭残杀之时,女乃狂骇,面色骤改,几至昏晕。余急至案头注杯水饮之。

女曰:“无须。吾深惧以吾故而令吾友遭险,故一闻毒矢,心胆几碎。幸而君未及难,吾神志复宁矣。”

余曰:“已往之事,多凶险可怖,今后不必更提,但就已交之佳运言之,于以自慰。此铁箱得自贼手而后,尚未经人启。吾以此箱半属姑娘,故携来令姑娘自启之。姑娘对于此举,亦表同意否邪?”

女曰:“此事大足令吾快意。”又抚摩其箱曰:“此箱美甚,度系印度所造。”

余曰:“然,此为印度彭那儿司冶工制品,于工艺中颇有名誉。”

女以两手捧箱,度其重量,即曰:“重极矣。即此一箱,已值多金。顾钥又安在邪?”

余曰:“已为贼人投诸泰晤士江中。吾等可借福雷司德家中所用钥匙试之,苟两钥相类,即不必复雇工匠。”

女曰:“可。”因取钥匙来。

余见铁箱之前,有一铁栓,栓上铸一佛像,像下有一孔,纳钥匙于其内,钥式果合。一转旋间,箱门已砉然而启。

读吾书者,此时必为吾二人欣忭,谓门启而后,其内容之宝物已历历可睹矣。而孰知大谬不然。箱门既启,吾体乃大震,女亦愕然相顾,不发一语。盖箱中已空无所有矣。

顾箱中既无他物,胡以笨重至此?细察之,则全箱均用精铁铸成,厚及一英寸三之一,似专系贮藏珍宝所用者,故体积虽小,而重乃过之也。

有顷,女曰:“宝已失矣。”

时,余以珍宝既失,则女或可归余,两人情爱转无阻力,无意中遽自言曰:“感谢上帝!”

女异甚,问曰:“君胡作是言?”

余引其手曰:“珍宝不失,则余不敢仰攀。余自与卿见面之后,心有情爱,而珍宝乃力缄我口。今珍宝既失,余可以情爱二字语卿矣。此余所以言感谢上帝也。”言时,引女近身。

女曰:“吾失宝,而得一人如君者以事之,亦当感谢上帝矣。”

举报本章错误