28读书 » 其他 » 尼采·叔本华哲学经典合集 » 第一百零四章《查拉图斯特拉如是说》(5)

第一百零四章《查拉图斯特拉如是说》(5)(24 / 26)

有许多酸涩的苹果,它们的命运无疑得等到秋季的最后一日。那时,它们都已成熟,却也枯黄而干瘪。

有些人心先老,有些人则是精神先老。有些人年纪尚轻却已老态龙钟,不过,晚成的年轻人则能永葆青春。

对许多人而言,生命是一个失误。一只毒虫在啃噬他们的心。因此,不妨让他们知道,他们的死等于是一项成功。

有许多人从来不会变得甜美,他们甚至在夏日便已开始腐烂,懦弱使得他们攀附枝头而不坠落于地。

像这样长久悬挂在枝头上苟且偷生的人太多了,真希望能来一阵大风雨,将树上已被虫蚀或腐烂的一切都摇落。

真希望来一些叫人速死的说教者!他们将是摇撼生命之树最适当不过的大风雨。

啊!你们在训示要忍受大地的一切吗?大地对你们这些亵渎者都太宽容了!

说真的,被长生的说教者所尊敬的那个希伯来人死得太早了,而他的早死,对众多的后人却是个大不幸。

他也只知道希伯来人的泪水和忧伤,以及善人君子的怨恨。这个希伯来人耶稣,他已被求死的愿望支配着。

他应该留在荒野,并远离善人君子!如果这样,他或许早就学会如何生活和热爱大地,以及如何发笑!

请相信这点,兄弟们!他死得太早了,假如他能活到像我一样的年纪,则他必定会否定自己的理论!他那高尚的人格会使他否定自己的理论!

然而他还未成熟。这个年轻人的爱仍然不够成熟,因此他幼稚地憎恨人类和大地。他的灵魂与精神的羽翼仍旧受到限制而无法自由飞翔。

一个成年的男人会比年轻人还稚气而少忧郁,因此他比较了解生与死。

自在地赴死,与死后得到解脱,当肯定已成过去,跟着而来的就是神圣的否定,他对生死这么理解。

朋友们,愿你们的死并未亵渎人类和大地,我向你们的灵魂之蜜祈求。

但愿你们的精神与道德在死亡之中,仍能像黄昏的落日余晖一样,照耀着大地,否则你们会死不瞑目。

朋友们,我愿如此死去,好让你们因我而更爱大地。同时,我也愿化作尘土,好让我能在生育我的大地上得到安息。

查拉图斯特拉确实有过一个目标,他抛出他的球。现在,朋友们,请作为我的目标的继承者吧,我将这个球传给你们。

朋友们,我特别爱看你们投掷金球的情景,所以我还要在世上多停留一会儿,为此请原谅我!

查拉图斯特拉如是说。

22施与的道德

当查拉图斯特拉依依不舍地离开“斑牛镇”时,许多自称其门徒的人跟在后面相伴而行。沿路走到一个交叉口,查拉图斯特拉就对他们说,他想要自己一个人走,因为他喜欢独行。门徒道别时,送给他一根手杖,金色的把柄上镂刻着一条盘绕太阳的蛇。查拉图斯特拉十分喜爱这根手杖,拄杖而立,对他的门徒宣讲:

“请告诉我,为什么金子会得到最高的评价呢?

因为它难得而无价,光泽柔和,而且常常自我施与。

金子之所以能获得最高的评价,只因它是最高价值的象征。施与者的眼光有如金子般地闪亮。金子的光泽调和了太阳与月亮。

最高的道德十分难得而且价值连城,同时还散发着柔和的光泽,施与的道德乃是最高的道德。

举报本章错误